说话的俄文
例句与用法
- 我说话的态度是积极的。
Я говорю в позитивном ключе. - 要想让人家听你说话,你就永远不能在吵闹中开口。
Бессмысленно пытаться говорить в шуме, если хочешь быть услышанным. - 另一本这样的书的标题是《他们敢于说话》。
Еще одна такая книга озаглавлена «Они еще смеют выступать» (“They Dare to Speak Out”). - 我说话的态度是积极的。
Я говорю в позитивном ключе. - 一年[后後],我们知道大使当时说话是当真的。
Через год мы узнали, что посол имел в виду именно то, что сказал. - 这种说话也是错误的。
И это также не соответствовало действительности. - 许多工人说检查员到访以[后後]只同雇主说话。
Многие работники опасаются того, что за любыми жалобами с их стороны последует увольнение. - 发展伙伴应该说话算数。
Партнеры по развитию должны следить за тем, чтобы их слова соответствовали их действиям. - 这项决议告诉全世界,美国以一个坚定的声音说话。
Эта резолюция сообщает миру, что Соединенные Штаты говорят одним и решительным голосом. - 两人说话时,培提尔和珊莎的大篷车与他们擦身而过。
Пока двое говорят, караван Бейлиша и Сансы проезжает мимо них.
用"说话"造句