调往的俄文
例句与用法
- 委员会另有12名人员已调往西撒特派团担任行政职务。
Еще 12 сотрудников Комиссии были переброшены на выполнение административных функций в МООНРЗС. - 这将需要在责任区内把部队频繁调往苏丹其他地区。
Для этого потребуется частое направление военнослужащих в другие части Судана в пределах района деятельности Миссии. - 任命之[后後]一年,他被调往科伦坡担任候补法官。
Через год после этого назначения он был переведен в Коломбо на должность дополнительного магистрата. - 拟议将核定员额调往另一个单位履行类似或相关职能。
Утвержденные должности предлагается перевести в другое подразделение для сотрудников, выполняющих сопоставимые или смежные функции. - 环境署已将一位高级工作人员调往设在纽约的会议秘书处。
ЮНЕП прикомандировала к базирующемуся в Нью-Йорке секретариату Конференции, одного высокопоставленного сотрудника. - 将1个外勤人员员额调往特派团支助司通信和信息技术科。
Перевод одной должности категории полевой службы в Отдел поддержки Миссии, Секцию информационно-коммуникационных технологий. - 发展政策局已经改组,确定将100个员额调往外地。
Произведена структурная перестройка Бюро по политике в области развития, и 100 должностей намечено перевести на места. - 委员会对于资源从实质性领域调往方案支助感到关切。
Комитет выражает озабоченность в связи с переключением ресурсов, предусмотренных по основным разделам, на вспомогательное обслуживание программ. - 将联合国武装部队调往首都明显涉及严重的安全问题。
Очевидно, что перемещение вооруженных подразделений Организации в столицу будет иметь серьезные последствия с точки зрения безопасности. - 新的人员配置政策包含支持工作人员调往外地的奖励措施。
Новые положения об укомплектовании штатов предусматривают стимулы в поддержку перехода сотрудников на полевые должности.
用"调往"造句