责备的俄文
例句与用法
- 责备某一个政府间机构没有执行秘书处的评价工作是不公平的。
Система оценки в целом требует пересмотра. - 我们的意图并不是用责备任何现存国家的方式,来算过去的账。
Мы не намереваемся сводить счеты, обвиняя какое-либо из современных государств. - 责备某一个政府间机构没有执行秘书处的评价工作是不公平的。
Несправедливо обвинять один межправительственный орган за любые недостатки, связанные с оценкой в Секретариате. - 我无意责备阿拉伯联盟。 阿盟只是一个如实反映我们情况的机构。
Я не хочу возлагать вину на Лигу арабских государств. - 撰文人的律师显然责备当局没有就这特定的一点询问撰文人。
Адвокат автора якобы упрекнул власти в том, что они не задали ему прямого вопроса на этот счет. - 不要像发达国家想要我们相信的那样,责备非洲机构的软弱无能。
Причина состоит отнюдь не в слабости африканских институтов, как пытаются нам внушить развитые страны. - 对于本组织的信誉不高,我们除了自责,是没有他人可以责备的。
Нам некого винить в подрыве доверия к нашей Организации — в этом виноваты мы сами. - 它的食品与灾害管理部不仅负责备灾,同时还负责复原与重建。
Министерство продовольствия и стихийных бедствий не только обеспечивает подготовленность к бедствиям, но также занимается реабилитацией и восстановлением. - 因此,不应因为提交人没有在审判时提出这件事而责备提交人。
Следовательно, тот факт, что вопрос об этом инциденте не поднимался в суде, не должен использоваться против автора. - 因此,我们必须注意,不能让徒劳无益的互相责备将我们消耗殆尽。
Поэтому мы должны быть особо внимательными, чтобы не изводить друг друга взаимными пустыми обвинениями.
用"责备"造句