贴补的俄文
例句与用法
- 这些谈判降低了这种治疗的费用,政府准备以国家补贴补充这项努力。
Данные переговоры позволили снизить стоимость такого лечения, а правительство планирует дополнить эти усилия выделением государственных субсидий. - 准予向302名女实习生贴补薪金,占提交的所有申请的24.91%。
Субсидируемая зарплата была предоставлена 302 женщинам из числа молодых специалистов, что составило 24,91% поданных запросов. - 为了贴补生育造成的额外开支,也增加了产妇津贴。
С целью компенсации дополнительных расходов, возникающих в связи с рождением ребенка и выполнением материнских функций, был также увеличен размер пособия по беременности и родам. - 在日内瓦,关于加班和夜勤津贴补偿条件的规则约40年来一直未变。
В Женеве правила оплаты сверхурочной работы и компенсации за работу в вечернее и ночное время не менялись почти 40 лет. - 至3月底,在警察部队登记的警察有2 950名,他们有权获得津贴补助。
К концу марта в составе Сомалийских полицейских сил числилось 2950 полицейских, которым положено денежное довольствие. - 在普遍贫穷的背景下,为贴补家庭,中非妇女在非正式商业活动中非常积极。
В условиях всеобщей бедности центральноафриканские женщины весьма активно занимаются неформальной торговлей, чтобы поддержать свои семьи. - 公共部门的工资损失部分由对公共部门工人和社会贫困户的现金补贴补偿。
Невыплаченные оклады в государственном секторе были частично компенсированы денежными пособиями работникам государственного сектора и лицам, получающим социальную помощь. - 老年人现在只需申请一次就可获得他们有资格领取的有保证收入追加补贴补助金。
Это нововведение потребовало капиталовложений на общую сумму 2,7 млрд. - 例如,祖父母(特别是祖母)用自己的养恤金为孙子女贴补学费和加强营养。
Например, дедушки и особенно бабушки используют пенсию для покрытия расходов на обучение и улучшение питания своих внуков. - 疾病保险还包括康复津贴。 这笔津贴补助除个体农民之外的所有被保险群组。
Медицинское страхование предполагает также предоставление пособий на реабилитацию, которые выплачиваются всем застрахованным лицам, за исключением крестьян-единоличников.
用"贴补"造句