查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

贸然的俄文

"贸然"的翻译和解释

例句与用法

  • 但我想指明,同其他人一样,我们也认为在东帝汶已经投入过多,不能使贸然撤出破坏局势的稳定。
    Но я хочу четко заявить, что мы, подобно другим, также считаем, что в Восточный Тимор было инвестировано слишком много для того, чтобы допустить дестабилизацию ситуации в результате поспешного ухода.
  • 即使存在这种权利,圣文森特和格林纳丁斯也不会贸然对位于我国北方的这个珍贵友国和邻国行使这项权利。
    Даже если бы такое право существовало, Сент-Винсент и Гренадины не позволили бы себе воспользоваться им в отношении нашего заветного северного друга и соседа.
  • 另一个发言人对第39段谈到支持法治之处提出怀疑,提醒开发计划署不要贸然涉入带有价值判断的领域。
    Еще один оратор поставил под сомнение упоминание в пункте 39 поддержки в установлении правопорядка, предостерегая ПРООН от риска затрагивать области, где приходится выносить суждения о ценностях.
  • 另一个发言人对第39段谈到支持法治之处提出怀疑,提醒开发计划署不要贸然涉入带有价值判断的领域。
    Еще один оратор поставил под сомнение упоминание в пункте 39 поддержки в установлении правопорядка, предостерегая ПРООН от риска затрагивать области, где приходится выносить суждения о ценностях.
  • 美国准备参加该草案的讨论,但遗憾的是,有人在星期二晚上贸然要求立即表决,从而取代了进一步讨论。
    Соединенные Штаты были готовы провести дискуссию по этому проекту, однако поспешный призыв к немедленному проведению голосования по ней, раздавшийся во вторник ночью, помешал, к сожалению, дальнейшему обсуждению.
  • 根据国家判断余地原则,条约机构没有贸然规定具体的预算目标,只是几处提到各种国际商定的预算目标。
    В соответствии с принципом свободы действий государств договорные органы не пытались установить конкретные бюджетные цели, если не считать периодические ссылки на различные согласованные на международном уровне бюджетные цели53.
  • 确实, 贸然将条款草案作为一项公约通过将削弱委员会的工作, 因为条款草案构成了内部一致的一个整体。
    На самом деле преждевременное принятие проектов статей в виде конвенции ослабило бы работу Комиссии, поскольку проекты статей представляют собой единое целое со своей внутренней логикой.
  • 确实, 贸然将条款草案作为一项公约通过将削弱委员会的工作, 因为条款草案构成了内部一致的一个整体。
    На самом деле преждевременное принятие проектов статей в виде конвенции ослабило бы работу Комиссии, поскольку проекты статей представляют собой единое целое со своей внутренней логикой.
  • 有与会者指出,该条草案仅允许继续适用其他文书,但没有贸然限定这些文书所适用的当事人的类别。
    Было указано, что в этом проекте статьи речь идет лишь о том, что конвенция не затрагивает применения других документов, при этом никакого определения категорий лиц, к которым эти документы применяются, не дается.
  • 拟订大型基础设施项目投标书的费用很大,这使有些公司不敢贸然参与竞争,深怕竞争不过其他投标人。
    Затраты на подготовку предложений в связи с крупными проектами в области инфраструктуры могут представлять собой сдерживающий фактор для компаний, сомневающихся в своей способности представить предложения, не уступающие предложениям, представленным конкурирующими участниками.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"贸然"造句  
贸然的俄文翻译,贸然俄文怎么说,怎么用俄语翻译贸然,贸然的俄文意思,貿然的俄文贸然 meaning in Russian貿然的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。