查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"赶"的翻译和解释

例句与用法

  • 工业部门需要上现代科学发展的步伐。
    Необходимость преодолеть отставание от современных научных достижений в промышленности.
  • 所有的巡逻人员接到命令立即赴现场。
    Всем патрульным подразделениям было приказано прибыть на место взрыва.
  • 警察在事发半小时[后後]才到现场。
    Полиция прибыла на место через полчаса после этого инцидента.
  • 他大肆宣扬将图西人尽杀绝的思想。
    Он был очень ярым проводником идеологии, проповедовавшей полное истребление тутси.
  • 警方到现场才使这位科学家逃脱惩罚。
    От расправы ученого спасла только подоспевшая милиция.
  • 许多任务不上历史迅速的步伐。
    Многие мандаты утратили свою актуальность в условиях стремительного развития истории.
  • 在这方面潮流的几乎越来越多。
    Сегодня мы, как представляется, имеем нарастающую тенденцию в этом направлении.
  • 各成员国提供的捐款不上费用的上涨。
    Взносы государств-членов не успевают за ростом расходов.
  • 他们被走,还遭受暴力和私刑。
    Они подвергаются насилию и самосуду, а также изгоняются из деревень.
  • 去年上了记录,超过了520亿美元。
    Он достиг в прошлом году рекорда, превысив 52 млрд. долл.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"赶"造句  
赶的俄文翻译,赶俄文怎么说,怎么用俄语翻译赶,赶的俄文意思,趕的俄文赶 meaning in Russian趕的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。