查电话号码 繁體版 English 日本語日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

跳出的俄文

"跳出"的翻译和解释

例句与用法

  • 人们往往援引这一事实作为教育领域女性化的理由和许多师范学校毕业生跳出教育领域工作的理由。
    Это обстоятельство часто считается причиной высокой доли женщин в системе образования, а также причиной ухода из этой системы многих выпускников педагогических учебных заведений.
  • 调查小组找到了飞机残骇,分析[后後]确定:Speicher少校搬动了弹射装置,背降落伞跳出
    Следственная группа обнаружила самолет. Анализ аварии показал, что лейтенант-командер Спейчер инициировал процесс катапультирования и дал бортовому компьютеру команду выбросить парашют.
  • 还据说,在袭击期间押送载有这11人的车子的土耳其士兵似乎在伏击发生前几分钟跳出了车子。
    Кроме того, утверждалось, что турецкие военнослужащие, сопровождавшие автобус, в которым эти 11 человек находились в момент нападения, очевидно, выпрыгнули из него за несколько минут до засады.
  • 车中跳出7名警察,将他拽入车内,扣上手铐,挥动拳头和警棍,对他进行殴打,致使他10天无法动弹。
    Семь полицейских втащили его в автомобиль и жестоко избили, в результате чего он не мог передвигаться в течение десяти дней.
  • 捐助者的思维应 " 跳出窠臼 " ,承担风险,促进可以推广的创新解决方案。
    Донорам следует мыслить нешаблонно и идти на риск для продвижения новаторских решений, которые могут быть реализованы в более широком масштабе.
  • 捐助者的思维应 " 跳出窠臼 " ,承担风险,促进可以推广的创新解决方案。
    Донорам следует мыслить нешаблонно и идти на риск для продвижения новаторских решений, которые могут быть реализованы в более широком масштабе.
  • 这种进展将使所有国家都能够跳出造成了迄今对核武器的依赖的竞争性军事态势和关切的巢穴。
    Такой прогресс позволил бы всем странам преодолеть динамику военного соперничества и решить волнующие их проблемы, которые до сих пор подталкивали к тому, чтобы делать основной упор на ядерное оружие.
  • 2004年,《Total Film》电影杂誌选出《跳出我天地》为英国史上最伟大电影排名第39位。
    В 2004 году журнал «Total Film» поставил фильм «Билли Эллиот» на 39-ое место среди величайших британских фильмов за всю историю кинематографа.
  • 一辆深色面包车在A. Khudyakov身边停住,蒙面人员从车内跳出,不加任何解释地把他拖入车内。
    Рядом с А. Худяковым остановился тонированный фургон, из которого без объяснения своих действий выскочили люди в масках и затолкали его в автомобиль.
  • 本组织认为,有必要跳出简单的定额制和企业社会责任的框框,代之以政府制定有远见的政策,优先招聘残疾人。
    Организация заявляет о необходимости выйти за рамки одной лишь системы квот и корпоративной социальной ответственности и заменить их далеко идущей стратегией и политикой, которые должны быть разработаны правительствами для трудоустройства инвалидов на приоритетной основе.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"跳出"造句  
跳出的俄文翻译,跳出俄文怎么说,怎么用俄语翻译跳出,跳出的俄文意思,跳出的俄文跳出 meaning in Russian跳出的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。