查电话号码 繁體版 English 日本語Русский
登录 注册

辈辈的俄文

"辈辈"的翻译和解释

例句与用法

  • 1988至1989年,25万多阿塞拜疆人被逐出亚美尼亚——他们祖祖辈辈居住的土地。
    В 1988-1989 годах из Армении — со своих историко-этнических земель были депортированы более 250 000 азербайджанцев.
  • 由于其他国家造成的气候变化迫使居民离开他们祖祖辈辈居住的家园,将肯定构成对第3条的违反。
    Когда жители вынуждены покидать родину своих предков из-за климатических изменений, вызванных другими странами, здесь явно можно говорить о нарушении статьи 3.
  • 由于其他国家造成的气候变化迫使居民离开他们祖祖辈辈居住的家园,将肯定构成对第3条的违反。
    Когда жители вынуждены покидать родину своих предков изза климатических изменений, вызванных другими странами, здесь явно можно говорить о нарушении статьи 3.
  • 咀嚼古柯叶是安第斯和亚马逊土著人祖祖辈辈的传统,也是多民族玻利维亚国历史和文化特性的一部分。
    Жевание листьев коки является давней традицией коренных народов Андов и Амазонки, а также частью истории и культурной самобытности страны.
  • 在毛里求斯获得独立之前,查戈斯群岛的全体居民都被迫离开了他们 祖祖辈辈都生于斯、长于斯的家园。
    До обретения Маврикием независимости жители Чагоса были вынуждены покинуть свою родину, где они жили в течение нескольких поколений.
  • 保护受威胁民族协会报告说,尽管有宪法保障,但设籍部落或阿迪瓦西人仍祖祖辈辈遭受各种歧视。
    Общество по защите народов в угрожающем положении (ОНУП) сообщило о том, что, несмотря на существующие конституционные гарантии, зарегистрированные племена, или адиваси, из поколения в поколение подвергаются различным видам дискриминации.
  • 使年轻人更好的受教育不仅能帮助他们获得就业机会,还能帮助他们摆脱祖祖辈辈挥之不去的贫困。
    Расширение доступа молодых людей к образованию может не только расширить их возможности в сфере занятости, но и помочь им избавиться от нищеты, которая могла передаться им по наследству от родителей.
  • 委员会关切地注意到,大约45%的土著人民对其祖祖辈辈留下的土地没有合法的使用权,因此可能面临迫迁。
    Комитет с озабоченностью отмечает, что около 45% коренных жителей не имеют юридического права собственности на свои родовые земли и поэтому подвергаются принудительному выселению.
  • 传统知识正在与现代化的参与性地理信息系统各种技术和方法相结合,证明和主张其祖祖辈辈拥有的权利。
    Для документирования исконных прав и их защиты традиционные знания используются совместно с современными технологиями систем географической информации и подходами, позволяющими привлечь к осуществляемой деятельности широкие слои населения.
  • 每个人心中都有一个梦想,那就是:重返他们祖祖辈辈生长的家乡和故土,并与子孙[后後]代分享这一切。
    Буквально каждый из них несет в своем сердце мечту о возвращении к своим корням и к той земле, которая вскормила поколения их предков, и разделить все это со своими детьми.
  • 更多例句:  1  2
用"辈辈"造句  
辈辈的俄文翻译,辈辈俄文怎么说,怎么用俄语翻译辈辈,辈辈的俄文意思,輩輩的俄文辈辈 meaning in Russian輩輩的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。