逃往的俄文
例句与用法
- 事件[后後]有3 000多平民逃往附近村庄。
После этого нападения более 3000 мирных жителей бежали в соседние деревни. - 大多数村民逃往卡查尼克城或者暂时躲避在山里。
Большинство жителей деревень бежали в Кацаник или временно укрылись в горах. - 数百名男子、妇女和儿童被迫在半夜逃往庇护所。
Сотни мужчин, женщин и детей были вынуждены посреди ночи искать убежища. - 流离失所者逃往哈塞克市的其他地区和卡米什利。
Перемещенные лица бежали в другие районы Хасеке, а также в Камишли. - 派驻北部的公务员和国家官员逃往巴马科。
Что касается чиновников и должностных лиц, работавших на севере, то они бежали в Бамако. - 其他人则逃往西伯利亚。
Остальные были сосланы в Сибирь. - (虽然其中也有数万人逃往邻近的缅甸和泰国)。
Около 24 тыс. жителей вынуждены были бежать в соседние Гану и Бенин. - 然而,流言和恐慌引起人们从帝力逃往其他地区。
Однако слухи и паника привели к массовому уходу людей в другие округа. - 以圣家逃往埃及为名。
Назван в честь Святого Семейства, во время их бегства в Египет.
用"逃往"造句