逆的俄文
例句与用法
- 但是,取得的成就仍非不可逆转。
Однако пока достигнутый прогресс не приобрел необратимого характера. - 过渡进程并没有受到阻碍或逆转。
Процесс перехода не сорван и не обращен вспять. - 哥伦比亚人民起来与逆境作斗争。
Народ Колумбии поднялся на борьбу со своими трудностями. - 缔约国强调这方面绝对不能逆转。
Государства-участники подчеркнули важное значение необратимости в этом контексте. - 只有这样才能逆转武器扩散的势头。
Только тогда распространение вооружений будет обращено вспять. - 被恐怖夺走的生命是不可逆转的。
А вот жизнь людей, погубленных террористами, не вернешь. - 这种不可逆转性就是荒漠化的特征。
В этой необратимости и заключается суть опустынивания. - 我们必须执行和实施不可逆转原则。
Мы должны придерживаться и руководствоваться принципом необратимости. - 我们希望,现在不会逆转这一趋势。
Мы надеемся на то, что эта тенденция сохранится и теперь. - 实际上,在偏向方向上似乎也有逆转。
При этом также отмечались факты обратной дискриминации.
用"逆"造句