查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

造反的俄文

"造反"的翻译和解释

例句与用法

  • 此外,2006年,日本决定在Razvoynik湾合作建造反应堆舱陆上储藏设施。
    Кроме того, в 2006 году Япония приняла решение участвовать в сооружении в бухте Разбойник берегового хранилища реакторных отсеков.
  • 相反,它们是为了避免社会造反,这种造反的根源不是暴力本身,而是最大程度的不公正。
    Напротив, они призваны предотвратить социальный взрыв, причина которого не в самом насилии, а в несправедливости, доведенной до крайней степени.
  • 相反,它们是为了避免社会造反,这种造反的根源不是暴力本身,而是最大程度的不公正。
    Напротив, они призваны предотвратить социальный взрыв, причина которого не в самом насилии, а в несправедливости, доведенной до крайней степени.
  • 执法部门从未全面执行这些驱逐令,因为伦杜人起来造反,摧毁和占领了许多地产。
    Приказ о выселении так и не был полностью исполнен правоохранительными органами, поскольку ленду подняли мятеж, в ходе которого разорили и заняли многие земельные владения.
  • 今年,我设立了良心施政全国委员会,以加强吉尔吉斯斯坦在全国创造反腐气氛的努力。
    В этом году мною создан Национальный совет по добросовестному управлению, призванный усилить проводимую в Кыргызстане работу в этом направлении, утвердить антикоррупционную атмосферу в обществе.
  • 示威者追讨他们支持造反、导致2003年3月15日推翻当时政府而换来的“许诺奖金”。
    Манифестанты требовали «наград, обещанных» за их поддержку восстания, позволившего сбросить режим, находившийся у власти по состоянию на 15 марта 2003 года.
  • 专家小组还评估认为,该国可能会寻求外国供应商,以获得其制造反应堆燃料棒所需的部件。
    Группа также полагает, что она, вероятно, будет искать внешних поставщиков компонентов, которые потребуются ей для производства топливных стержней для ее реакторов.
  • 随着现场安排的完成和建造基础设施,朝鲜半岛能源开发组织准备越过建造反应堆的重要里程碑。
    С завершением подготовки площадки и необходимой для строительства инфраструктуры КЕДО готова к дальнейшей реализации этого важного этапа в строительстве реакторов.
  • 这些愿意被称作毛派分子的造反人员虽然主要集中在该国边远的山区,却在随时可能情形下卷土重来。
    Однако, к сожалению, демократическое устройство Непала на протяжении последних 70 месяцев подвергается мятежным нападкам.
  • 显然,策略是诱拐那些年龄大的,足以充当战士、搬运工、甚至妻子,这样才对造反派有用。
    Ясно, что стратегия заключается в том, чтобы похищать детей более старшего возраста, достаточного для того, чтобы использовать их в качестве комбатантов, носильщиков или даже жен.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"造反"造句  
造反的俄文翻译,造反俄文怎么说,怎么用俄语翻译造反,造反的俄文意思,造反的俄文造反 meaning in Russian造反的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。