酬应的俄文
例句与用法
- 如果得到任何报酬,这种报酬应适当反映于根据调查制定的薪级表上。
Если таким сотрудникам производятся какие-либо выплаты, они должны надлежащим образом отражаться в шкалах окладов, составляемых на основе результатов обследования. - 如果得到任何报酬,这种报酬应适当反映于根据调查制定的薪级表上。
Если таким сотрудникам производятся какиелибо выплаты, они должны надлежащим образом отражаться в шкалах окладов, составляемых на основе результатов обследования. - 私营部门中,劳动者所得的报酬应根据其在企业里所从事的工种加以确定。
В частном и смешанном секторах зарплата каждого работника определяется в зависимости от выполняемой им на предприятии функции. - 而且这种报酬应适当考虑到工人需要享有适足的生活条件以期获得逐步改善。
Такая оплата устанавливается с учетом потребностей в надлежащих условиях жизни и с перспективой постепенного роста. - 而且这种报酬应适当考虑到工人需要享有适足的生活条件以期获得逐步改善。
При осуществлении деятельности в наименее развитых странах принимаются особые меры по обеспечению справедливых ставок оплаты труда. - 《规约》第三十二条第五项规定,法院法官的薪金、津贴和报酬应由大会决定。
Согласно пункту 5 статьи 32 Статута оклады, прибавки и вознаграждение членов Суда устанавливаются Генеральной Ассамблеей. - 《规约》第三十二条第五项规定,法院法官的薪金、津贴和报酬应由大会决定。
Согласно пункту 5 статьи 32 Статута оклады, прибавки и вознаграждение членов Суда устанавливаются Генеральной Ассамблеей. - 33.4 内部审计员应向审计委员会报告,内部审计员的薪酬应由审计委员会确定。
33.4 Внутренние ревизоры подотчетны комитету ревизоров, который устанавливает размеры их вознаграждения. - ' 因此,增加法院法官薪酬应自动导致所有养恤金按相同百分比增加。
Таким образом, любое увеличение вознаграждения членов Суда должно автоматически вести к повышению размеров всех пенсий на тот же процент. - 西非监测组成员从参加国、捐助者或任何其他来源得到的薪金和薪酬应豁免课税。
Члены ЭКОМОГ освобождаются от уплаты налогов с денежного довольствия и вознаграждений, полученных от того или иного государства-участника, от доноров или из любого другого источника.
用"酬应"造句