查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

长处和短处的俄文

"长处和短处"的翻译和解释

例句与用法

  • 还应介绍对各种替代技巧的比较分析,以展示长处和短处以及优势和弱点。
    Будет также представлен сравнительный анализ альтернативных методов, иллюстрирующий сильные и слабые стороны, а также преимущества и недостатки.
  • 这次辩论将使我们能够找出安全理事会在预防武装冲突问题上的长处和短处
    Эти прения позволят нам выявить слабые места и сильные стороны Совета Безопасности в деятельности, направленной на предотвращение вооруженных конфликтов.
  • 关于最[后後]一个问题,荷兰建议澄清个人与群体申诉机制的长处和短处
    Применительно к последнему вопросу Нидерланды предлагают разъяснить преимущества и недостатки существования механизма подачи индивидуальных жалоб в отличии от групповых.
  • 要解决这些问题,就需要建立有效的关系、改进协调和对相互长处和短处的明确认识。
    Для решения этих задач необходимы эффективные взаимоотношения, более совершенная координация и четкое понимание сильных и слабых сторон друг друга.
  • 要应对这些挑战,就要求建立有效的关系、加强协调,以及明确了解相互的长处和短处
    Для решения этих задач необходимы эффективные взаимоотношения, улучшение координации и четкое понимание сильных и слабых сторон друг друга.
  • 把裁军谈判会议作为讨论保护外层空间的和平用途的方法的论坛,有其长处和短处
    В использовании Конференции по разоружению как форума для обсуждения путей обеспечения использования космического пространства в мирных целях есть свои преимущества и недостатки.
  • 但委员会的分析能够识别暂时适用的不同模式(包括部分暂时适用)的长处和短处
    Вместе с тем проведенный Комиссией анализ может выявить сильные и слабые стороны различных моделей временного применения, в том числе частичного временного применения.
  • 据此,注重成果的年度报告的数据可有助于查明重点和业绩的格局,并指出长处和短处
    В связи с вышеизложенным содержащиеся в ГООР данные могут помочь в выявлении направлений и характера деятельности и в идентификации сильных и слабых мест.
  • 评价强调了应急基金的长处和短处,并提出了19项政策和业务层次的建议以提高其效益。
    Она позволила выявить сильные и слабые стороны Фонда, и по ее итогам было сформулировано 19 рекомендаций директивного и оперативного характера, направленных на повышение эффективности деятельности Фонда.
  • 评价强调了应急基金的长处和短处,并就在政策和业务层次提高其效益,提出19项建议。
    Она позволила выявить сильные и слабые стороны Фонда, и по ее итогам было сформулировано 19 рекомендаций, направленных на повышение эффективности деятельности Фонда на стратегическом и оперативном уровнях.
  • 更多例句:  1  2  3
用"长处和短处"造句  
长处和短处的俄文翻译,长处和短处俄文怎么说,怎么用俄语翻译长处和短处,长处和短处的俄文意思,長處和短處的俄文长处和短处 meaning in Russian長處和短處的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。