门环的俄文
例句与用法
- 这些措施的实施有助于提高学院作为一个在公营部门环境中运作的注重成果的组织的效率和实效。
Эти меры позволили повысить эффективность работы Колледжа как учреждения, стремящегося к достижению конкретных результатов и являющегося межправительственной структурой. - 一个是进一步制定关于部门环境问题和与环境有关问题的立法,办法是要求明确的增加管理文书。
В первом случае оно шло по пути дальнейшего развития секторальной нормативной базы по экологическим и смежным вопросам путем добавления нормативных положений с четко сформулированными требованиями. - 例如,可以列出一个环境商品核对清单,可纳入有关要求数量和范围都很大的部门环境服务的提供。
Например, можно было бы подготовить перечень экологических товаров, которые поставляются в рамках предоставления экологических услуг в тех секторах, где число и охват запросов являются значительными. - 42.项目厅的风险管理包括各种合同手段以及技术培训,用以处理多部门环境中采购的独特需要和风险。
Группа внутриведомственных юристов обеспечивает соблюдение установленных процедур ЮНОПС для избежания рисков, а также Финансовых положений и правил Организации Объединенных Наций. - 着手解决交通运输部门环境可持续性问题的方法之一是转变货物运输模式,降低能耗和车辆排放。
Одним из путей решения вопросов экологической устойчивости в транспортном секторе является снижение потребления энергии и выбросов выхлопных газов путем перехода на другие виды транспорта в области грузовых перевозок. - 环境署应邀在发展集团针对伊拉克进行的需求情况评估的范畴内担任了跨部门环境问题牵头机构。
Кроме того, к ЮНЕП была обращена просьба взять на себя функции ведущего учреждения в отношении междисциплинарного вопроса об окружающей среде в контексте проводимой ГООНВР оценки потребностей для Ирака. - 此外,大多数国家仅有人数相对较少的专门环保执法官员,而专门负责进行环境犯罪的刑事执法人员则人数更少。
Помощь могут также оказывать перечисленные кодовые названия и адреса изготовителя бочки. - 评估统计人员在多部门环境下开展工作以及决策者和决定者更加有效地采用数据和分析手段所需要的培训。
оценивать потребности в профессиональной подготовке статистиков для работы в межсекторальном контексте и лиц, отвечающих за разработку политики и принятие решений, для совершенствования их навыков использования данных и анализа. - (f) 继续当前查清、特别是通过环境署的财务举措查清财务部门环境和可持续性方面的最佳政策和做法。
f) продолжение предпринимаемых усилий по определению наиболее рациональной политики и практики в областях окружающей среды и устойчивого развития в рамках финансового сектора, особенно путем финансовых инициатив ЮНЕП. - 就跨部门环境影响评估提出了若干考虑因素,如确定开展此类评估的实体,以及应向哪些机构报告此类评估结果。
Был затронут ряд соображений касательно межсекторальных экологических экспертиз, как то выявление субъекта, который будет проводить оценки, а также органа, которому будут представляться результаты таких оценок.
用"门环"造句