问名的俄文
例句与用法
- 难民专员办事处同意委员会的建议:建立一个可能聘用的法律和保护政策顾问名册。
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии подготовить список потенциальных кандидатов для привлечения в качестве консультантов по юридическим вопросам и вопросам политики в области защиты. - 建议14要求“编制一份技术顾问名单”,此事项需由董事会今[后後]届会作出决策。
Рекомендация 14 призывает к «составлению перечня технических советников», и для этого вопроса потребуется политическое решение Совета на его будущей сессии. - 董事会认为,向其提交技术顾问名册的建议有其价值,但不认为需要编写董事会专用的名册。
Он считает, что идея о том, что он должен располагать перечнем технических советников является обоснованной. - 关于顾问名单,他指出将首先聘用国家顾问,并说趋势将是越来越多地聘用国家专家。
Относительно реестра консультантов он указал, что национальные консультанты первыми стоят на очереди, и отметил, что расширяется тенденция к использованию услуг национальных экспертов. - 还应当建立一种制度,用以更新中央顾问名册,其中载列评价报告所反映的业绩详情。
Необходимо также создать систему, с помощью которой в ведущиеся в централизованном порядке списки консультантов вносилась бы оценка их труда, содержащаяся в аттестационных докладах. - 现在,设在曼谷的六个联合国组织使用开发署的专门知识管理方法,已经实现了顾问名册的共享。
Такой подход также применяется в Бутане и в ряде других стран. - 行政部门告知委员会,由于缺乏资源,联合国内罗毕办事处无法设立和维持顾问名册。
Администрация проинформировала Комиссию о том, что Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби не может составить и вести список консультантов в связи с отсутствием ресурсов. - 代表全权证书以及副代表和顾问名单应尽可能至迟于会议开幕前一星期递交会议秘书长。
Полномочия представителей и фамилии заместителей представителей и советников представляются Генеральному секретарю Конференции по возможности не позднее чем за одну неделю до открытия Конференции. - 基金应当编制一份工作人员和董事局在需要时可以请求提供技术问题咨询的技术顾问名单。
Фонд должен составить перечень технических советников, к которым в случае необходимости могли бы обращаться сотрудники и Совет для консультирования по техническим вопросам. - 他补充说,已开始更多地聘用当地顾问,而且他们被聘用[后後]便列入国际顾问名册。
Он добавил, что сегодня услуги местных консультантов используются гораздо шире и что по мере их привлечения к работе их имена будут включаться в международный реестр.
用"问名"造句