问话的俄文
例句与用法
- 申诉人认为,移民委员会以通常的方式审查其案件,而没有充分考虑申请问话。
По мнению заявителей, Совет по миграции рассмотрел их дело в рамках стандартной процедуры, не уделив достаточного внимания устному собеседованию. - 与此同时,他已获释,但被要求不要离境,并随时听候德国司法当局问话。
Тем временем он был освобожден изпод стражи под подписку о невыезде из страны, чтобы он мог быть в распоряжении судебных властей Германии. - 虽然提交人提出了要求,但并未传唤最初对该证人进行询问的调查人员到庭问话。
Несмотря на ходатайства автора, следователь, проводивший первоначальный допрос этого свидетеля, не был вызван в суд для дачи показаний. - 在她母亲在场的情况下,她再次被告知了她的权利,并且只是当着她母亲的面才被问话的。
Ее вновь информировали о ее правах в присутствии ее матери, которая присутствовала при всех проводившихся допросах. - 2.4 数小时[后後]在警察局,提交人在录音记录的问话中起初否认了犯罪行为 。
2.4 Через несколько часов в ходе допроса с видеозаписью в полицейском участке автор вначале не созналась в совершении преступления. - 在她母亲抵达警察局时和两次问话的每一次问话开始时,又将她的权利向她作了解释。
Ее права были вновь разъяснены ей после прибытия ее матери в полицейский участок, а также в начале каждого из двух допросов. - 在她母亲抵达警察局时和两次问话的每一次问话开始时,又将她的权利向她作了解释。
Ее права были вновь разъяснены ей после прибытия ее матери в полицейский участок, а также в начале каждого из двух допросов. - 我们同意,伊拉克领导必须更积极地鼓励其公民在没有陪同人员在场的情况下参加问话。
Мы разделяем мнение, что иракское руководство должно энергичнее поощрять своих граждан к участию в собеседованиях, в том числе без свидетелей. - 以色列警察或以色列国防军士兵在半夜时前往民宅,叫醒他们要找的儿童,带回去问话。
Израильская полиция или военнослужащие ЦАХАЛ ночью обходят дома, и, разбудив детей, которых они планировали задержать, уводят их с собой для допроса.
用"问话"造句