查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

限制性商业惯例的俄文

"限制性商业惯例"的翻译和解释

例句与用法

  • 消除因跨国公司或其它企业的限制性商业惯例而可能形成的不利贸易和发展条件。
    d) устранять отрицательные для торговли и развития факторы, которые могут возникнуть вследствие ограничительной деловой практики транснациональных корпораций (ТНК) или других предпринимательских структур.
  • 发展中国家和经济转型国家在取得或收集限制性商业惯例管制的资料方面曾遇到困难。
    В развивающихся странах и странах с переходной экономикой получение и сбор информации для целей контроля за ОДП зачастую затруднены.
  • 国际最佳做法是,本身受到禁止的限制性商业惯例不应该有资格免除适用竞争规则。
    Передовой международный опыт свидетельствует о том, что изъятия из правил о конкуренции не должны распространяться на ограничительную деловую практику, запрещенную как таковая.
  • 问题1: 回答该问题的20个发展中国家中9个尚无与限制性商业惯例有关的立法。
    Вопрос 1. Из 20 развивающихся стран, ответивших на этот вопрос, 9 еще не ввели в действие законодательства, касающегося ограничительной деловой практики.
  • 纳米比亚《2003年竞争法》在排除适用某些限制性商业惯例时承认知识产权。
    В намибийском Законе о конкуренции 2003 года признается необходимость защиты прав интеллектуальной собственности, на которые распространяются изъятия в отношении некоторых видов ограничительной деловой практики.
  • 历史背景 早在1959年,哥伦比亚就通过了一项针对限制性商业惯例保护竞争的法律。
    В 1959 году Колумбия приняла закон, предусматривавший, в частности, защиту конкуренции на основе концепции ограничительной деловой практики.
  • 在经济发展全球化和限制性商业惯例增加的情况下,与竞争有关的问题目前尤其令人关注。
    Вопросы конкуренции приобретают в настоящее время особую остроту в связи с глобализацией экономического развития и расширением ограничительной деловой практики.
  • 根据第34条,委员会必须对有关限制性商业惯例的申诉或指称以及拟议的并购进行调查。
    В соответствии со статьей 34 Комиссия обязана расследовать жалобы и сообщения, касающиеся предполагаемой ограничительной деловой практики и предлагаемых слияний.
  • 理事会要审议是否需针对限制性商业惯例制订进一步的规定;到目前为止还没有通过此种规定。
    Совет рассматривает необходимость принятия дополнительных положений, касающихся ОДП; пока не было принято подобных положений.
  • 此外,该委员会应发展必要的办案技能,尤其是提高其在限制性商业惯例领域的执法能力。
    Кроме того, Комиссии следует овладевать навыками рассмотрения конкретных дел и, в частности, укреплять правоприменительный потенциал в сфере ограничительной деловой практики.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"限制性商业惯例"造句  
限制性商业惯例的俄文翻译,限制性商业惯例俄文怎么说,怎么用俄语翻译限制性商业惯例,限制性商业惯例的俄文意思,限制性商業慣例的俄文限制性商业惯例 meaning in Russian限制性商業慣例的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。