题参的俄文
例句与用法
- 还设立了一个负责审议男女平等地位问题参议院议案的特别委员会;委员会的工作繁忙。
Был также образован Специальный комитет для рассмотрения законопроекта Сената о равенстве женщин и мужчин; этот Комитет занялся интенсивной работой. - 12年教育主题参与数据按照性别分解,并根据八个国家承认的重要学习领域而分类。
Данные о предметах, которые выбирают учащиеся 12-го года обучения, даются с разбивкой по полу и по восьми признанным в стране ключевым группам обучения. - 非盈利组织根据有关主题参与各种活动,包括国家组织的活动的情况,往往令人十分满意。
Некоммерческие организации всегда принимали достаточно активное участие в мероприятиях, посвященных соответствующим темам, даже в тех случаях, когда организатором мероприятий являлось государство. - 专门机构指派的代表,可就其活动范围内的问题参加届会及其委员会的讨论,但无表决权。
Представители, назначаемые специализированными учреждениями, могут принимать участие без права голоса в работе Конференции и ее комитетов при рассмотрении вопросов, входящих в сферу их деятельности. - 开发署专题参与的范围日渐扩大,顾问人数则有所减少,致使对大量领域的应对力度不足。
Диапазон участия ПРООН в тематических областях со временем значительно расширился, тогда как число консультантов сократилось, в связи с чем некоторые области оказались недостаточно охваченными. - 此外,争议法庭的判决也提出了新的问题,这些问题参照联合国行政法庭的判例不一定能解决。
Кроме того, в связи с решениями Трибунала по спорам возникли новые вопросы, которые не всегда можно решить с опорой на практику Административного трибунала. - 我们反对把与第一委员会的工作毫不相干的、联合国其它机关正在审议的有争议的问题参杂进来。
Мы против привнесения спорных вопросов, которые не имеют никакого отношения к работе Первого комитета и которые рассматриваются другими органами Организации Объединенных Наций. - A. 在大会的观察员地位 49. 作为大会的观察员,法庭就有关法庭的问题参加了大会会议。
Будучи наблюдателем при Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций, Трибунал участвовал в заседаниях Генеральной Ассамблеи, когда рассматривались вопросы, имеющие отношение к Трибуналу. - 因此,对代表社会复兴党就内阁的组成问题参加谈判的该党第一副主席索利·贾洛采取了纪律措施。
Впоследствии в отношении первого заместителя председателя ПСО Сори Дхало, который представлял свою партию на переговорах по составу кабинета, были применены дисциплинарные меры. - 该中心与相关项目合作,编写了一份重要的《人口贩运问题参考书目》,公布在犯罪司法所的网站上。
На основе сотрудничества в рамках соответствующих проектов Центр подготовил обширную библиографию по вопросам торговли людьми, которая размещена на веб-сайте ЮНИКРИ.
用"题参"造句