风纪的俄文
例句与用法
- 应修订《警察风纪指令》和《军事观察员风纪指令》,以便可以对这些职类的人员采取相同的行动。
Необходимо внести поправки в Директивы по дисциплинарным вопросам, затрагивающим сотрудников гражданской полиции и военных наблюдателей, с тем чтобы обеспечить применение аналогичных мер в отношении этих категорий персонала. - 应修订《警察风纪指令》和《军事观察员风纪指令》,以便可以对这些职类的人员采取相同的行动。
Необходимо внести поправки в Директивы по дисциплинарным вопросам, затрагивающим сотрудников гражданской полиции и военных наблюдателей, с тем чтобы обеспечить применение аналогичных мер в отношении этих категорий персонала. - 维和部《关于民警和军事观察员风纪问题的指令》规定了民警和军事观察员的行为标准。
Стандарты поведения полицейских и военных наблюдателей излагаются в составленных Департаментом операций по поддержанию мира Директивах по дисциплинарным вопросам, затрагивающим сотрудников гражданской полиции и военных наблюдателей, которые гражданские полицейские и военные наблюдатели соглашаются соблюдать. - 因此,这含蓄地表明你们大家所说的话:同仍然保持风纪的地方指挥官合作,迅速解除武装和迅速复员。
Так что речь идет о том, о чем все вы говорили — о быстром разоружении, быстрой демобилизации, работе с командирами на местах, которые по-прежнему обеспечивают дисциплину. - 因此,监狱署实行了变革,以使监管人员能更好地了解囚犯,从单纯的监狱看守转变为风纪人员和辅导人员。
В этой связи она произвела изменения, которые позволили сотрудникам тюрем лучше узнать заключенных и тем самым превратиться из обычных надзирателей в воспитателей дисциплины и наставников. - 视察股还监测秩序、清洁、空间适度、床上用品、照明、通风等等必要标准的遵守情况以及风纪和方案的影响。
Эта группа продолжает осуществлять надзор за соблюдением требований распорядка, чистоты, требований, предъявляемых к помещениям, белью, освещению, вентиляции, а также за поддерживаемым в учреждении моральным духом и осуществляемыми программами. - 在总部以及外地没有设立专门负责监视纪律状况及协调维持和平行动部处理风纪问题工作的专任职能。
Ни в Центральных учреждениях, ни на местах нет отдельной постоянной структуры, которая бы отвечала за контроль за состоянием дисциплины и координировала усилия Департамента операций по поддержанию мира по решению проблем, связанных с поведением и дисциплиной.
用"风纪"造句