飘扬的俄文
例句与用法
- 随着联伊援助团在巴格达的部署,蓝色的旗帜再次飘扬在伊拉克,然而必须在绿区或称国际区内飘扬。
С развертыванием МООНСИ в Багдаде «голубой флаг» стал более заметным в Ираке, хотя бы — что необходимо — в «зеленой», или «международной», зоне. - 最[后後],我要说,我们期待着东帝汶成为联合国成员,其国旗将同联合国其他会员国的国旗一起高高飘扬。
Мы надеемся на сотрудничество с его представителями. - 他不仅让它飘扬,而且让它高高地飘扬。 我谨请纳米比亚代表团向安贾巴大使转告,我们对他感到非常骄傲。
Я хотел бы просить делегацию Намибии передать послу Анджабе, что мы очень гордимся его деятельностью. - 他不仅让它飘扬,而且让它高高地飘扬。 我谨请纳米比亚代表团向安贾巴大使转告,我们对他感到非常骄傲。
Я хотел бы просить делегацию Намибии передать послу Анджабе, что мы очень гордимся его деятельностью. - 那时,我们决不允许本地区以外的国家来规划这个区域的未来,阿拉伯土地上将只有阿拉伯的旗帜随风飘扬。
И тогда мы не позволим иностранным державам определять будущее нашего региона, и над арабскими землями будет реять только флаг арабизма. - 法律允许普通公民让国旗在自家宅院上空飘扬,但国旗必须高于地面2.5米以上。
Если городской флаг вывешивается на здании, его по всей ширине прикрепляют к древку флага, который помещают в держатель для флагов, специально прикреплённый к фасаду здания, так, чтобы флаг находился не ниже чем 2,5 м от земли.
用"飘扬"造句