взойти中文是什么意思
发音:
"взойти" это "взойти" перевод на английский "взойти" на китайском "взойти" примеры
中文翻译手机版
- 动词 向上走,升起,鼓起来,, -йд`у, -йдёшь; -ошёл, -шл`а; -ош`едший; -йд`я〔完〕всход`ить, -ож`у, -`одишь〔未〕восход`ить, -ож`у, -`одишь; -од`ящий(用于①②④解)〔未〕⑴登上,走上. ~ на верш`ину гор`ы登上山顶. ~ на триб`уну走上讲台. ~ на полит`ическую ар`ену登上政治舞台. ⑵(不用一、二人称)(日、月、星等)升(起). С`олнце ~шл`о. 太阳升起来了。⑶(不用一、二人称)长出来,出土,出芽;(面团)发(起来). Семен`а ~шл`и. 种子发芽了。Т`есто ~шл`о. 面已发起来了。⑷(只用восход`ить) к чему起源于,发源于,发端于. ~ к XV в`еку起源于十五世纪. Мн`огие об`ычаи ~ят к др`евности. 许多风俗起源于古代。‖восхожд`ение〔中〕(用于①解).
- "взойти на" 中文翻译 : 卽
- "не взойти" 中文翻译 : 上不去不登
- "взойти на место" 中文翻译 : 践位卽位
- "не превзойти" 中文翻译 : 不过
- "превзойти" 中文翻译 : 动词 胜过比 优越超出估计出乎意料, -йд`у, -йдёшь; -ошёл, -шл`а; -ош`едший; -ойдённый (-ён, -ен`а) ; -йд`я〔完〕превосход`ить, -ож`у, -`одишь〔未〕⑴кого-что胜过,优越于. ~ друг`их с`илою и м`ужеством力量和勇敢胜过别人. ~ своег`о предш`ественника青胜于蓝;胜过前人. Р`оскошь декор`аций ~ит всё, что мы до сих пор в`идели. 布景的豪华胜过我们至今所见过的一切布景。⑵что超出,超过;出乎(意料). ~ передов`ой миров`ой `уровень超过世界先进水平. ~ все ожид`ания完全出乎意料之外. Дох`оды ~шл`и расх`оды. 收入超过支出。Превзойт`и (самог`о) себ`я显示出出人意外的本领;大显身手.
- "превзойти́" 中文翻译 : 胜过超过超越
- "卽王位взойти" 中文翻译 : на (царский) престол
- "взойти полностью" 中文翻译 : 咸登
- "нельзя превзойти" 中文翻译 : 莫过
- "превзойти всех и вся" 中文翻译 : 超迈
- "превзойти древних" 中文翻译 : 冠古
- "превзойти индиго" 中文翻译 : 出蓝
- "превзойти обыденное" 中文翻译 : 超俗
- "превзойти ожидания" 中文翻译 : 过望
- "стараться превзойти" 中文翻译 : 竞
- "изойти" 中文翻译 : 动词 精疲力尽变得衰弱, -йд`у, -йдшь; -ошл, -шл`а; -ош`едший〔完〕исход`ить 2, -ож`у, -`одишь〔未〕⑴чем(由于过多地流泪、失血、叫喊等而)衰弱;疲惫无力. ~ кр`овью因流血过多而身体虚弱无力. ~ кр`иком喊得声嘶力竭. ⑵(只用完)〈俗〉花掉;耗尽,用光.
- "превзойти современников" 中文翻译 : 迈世
- "уйти остановить свой взор" 中文翻译 : 寓目
- "низойти" 中文翻译 : -йд`у, -йдёшь; нисшёл, низошл`а; нисш`едший; низойд`я〔完〕нисход`ить, -ож`у, -`одишь; -од`ящий〔未〕〈旧〉下来,走下. ‖нисхожд`ение〔中〕和нисш`ествие〔中〕.
- "разойти́сь" 中文翻译 : 分手吹生疏疏远分开
- "снизойти" 中文翻译 : 屈就俯就屈尊堕落, -йд`у, -йдёшь; -ошёл, -шл`а; -ош`едший; -ойд`я〔完〕снисход`ить, -ож`у, -`одишь〔未〕к кому-чему或до кого-чего〈讽〉谦逊地对待;迁就;体谅;宽容. ~ к (чьим) недост`аткам宽容…的缺点. ~ к (чьей) пр`осьбе体谅…的要求.
- "молодёжь может превзойти стариков" 中文翻译 : [后後]来居上
- "не разойтись" 中文翻译 : 没开交
- "произойти" 中文翻译 : 动词 由而产生发生起源于由 生出, -йд`у, -йдёшь; -ошёл, -шл`а; -исш`едший; -исш`едши或-зойд`я〔完〕происход`ить, -ож`у, -`одишь; -од`ящий; -од`ивший〔未〕⑴(不用一、二人称)发生;产生. ~шл`а сс`ора. 发生了争吵。~шл`и нев`иданные перем`ены. 发生翻天覆地的变化。Пож`ар ~шёл от неостор`ожности. 由于不小心发生了火灾。⑵от кого-чего起源于…,由…生出. От нег`о ~шл`о больш`ое пот`омство. 他后裔很多。⑶(只用未)от кого-чего或из кого-чего出身于…,是…出身. ~ из кресть`ян农民出身. ~ из раб`очей семь`и工人家庭出身.
- "взобью" 中文翻译 : 绒毛,比赛等的失误,使发散,失误
- "взобраться" 中文翻译 : 动词 爬上,攀登,, взбер`усь, взберёшься; -`ался, -л`ась, -л`ось或-лось〔完〕взбир`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕(费力地)爬上,攀登. ~ н`а гору爬上山.
例句与用法
- 现已播下了种子;让我们帮助它发芽。
Семена посеяны удачно; давайте же поможем им взойти. - 继位人在继位当日必须拥有摩纳哥国籍。
На трон может взойти только гражданин Монако в день начала процедуры наследования. - 我们必须实现转折,为难以跟上全球变化步伐的组织创造新基础。
Мы должны взойти на более высокую ступень и создать новую основу для организации, которая до сих пор испытывает трудности, не поспевая за темпами глобальных перемен. - 人民党的一些工作人员在靠近讲台[后後]方处与试图阻止他们爬上讲台的警察突然扭打在一起。
Недалеко от тыльной части помоста произошла потасовка между некоторыми работниками ПНП и полицейскими, которые пытались помешать им взойти на помост.
相关词汇
相邻词汇
взойти的中文翻译,взойти是什么意思,怎么用汉语翻译взойти,взойти的中文意思,взойти的中文,взойти in Chinese,взойти的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。