查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

колоться1中文是什么意思

发音:  
"колоться1" на китайском

中文翻译手机手机版

  • к`олется〔未〕可以劈开(或打碎);碎成块. С`ахар хорош`о ~ется. 糖容易敲碎。
  • "отколоться1" 中文翻译 :    -`олется〔完〕отк`алываться, -ается〔未〕(别针、用别针别上的东西)脱落,掉下. Бул`авка ~`олась. 别针掉下来了。
  • "колоться" 中文翻译 :    棍刺粘贴被粘住贴插入棒树枝插入, к`олется〔未〕能够刺痛人,扎人,刺人. Ёж ~ется. 刺猬扎人。И х`очется и к`олется〈口,谑〉又想吃,又怕烫着.
  • "отколоться" 中文翻译 :    脱离, -ол`юсь, -`олешься〔完〕отк`алываться, -аюсь, -аешься〔未〕⑴(不用一、二人称)(因受击而)掉下. От ч`ашки ~`олась р`учка. 茶杯把儿掉了。⑵〈转〉脱离,断绝关系. ~ от семь`и脱离家庭. ‖отк`ол〔阳〕(用于②解).
  • "колоть1" 中文翻译 :    кол`ю, к`олешь; к`олотый〔未〕что劈开,砸开,打碎. ~ лёд把冰砸开. ~ дров`а劈木柴. ~ с`ахар把糖敲碎. ‖к`олка〔阴〕.
  • "заколоться" 中文翻译 :    -ол`юсь, -`олешься〔完〕зак`алываться, -аюсь, -аешься〔未〕刺死自己.
  • "исколоться" 中文翻译 :    -ол`юсь, -`олешься〔完〕иск`алываться, -аюсь, -аешься〔未〕(身上多处)被刺伤.
  • "колотиться" 中文翻译 :    -оч`усь, -`отишься〔未〕поколот`иться(用于④解)〔完〕〈口〉⑴猛劲敲门. ⑵обо что碰,撞. ~ голов`ой `об стену用头撞墙. ⑶(心脏)猛烈跳动;颤抖,打战. ~ в лихор`адке患热病身体打战. С`ердце моё ~лось так, что я не могл`а в`ымолвить сл`ова. 我心跳得连话都说不出来了。⑷(不用一、二人称)〈俗〉打破,打碎(指易碎物品).
  • "наколоться" 中文翻译 :    -ол`юсь, -`олешься〔完〕нак`алываться, -аюсь, -аешься〔未〕(碰在尖东西上) 扎破,刺伤. ~ на иг`олку碰在针上扎伤.
  • "расколоться" 中文翻译 :    劈开分裂割开打通, -ол`юсь, -`олешься〔完〕раск`алываться, -аюсь, -аешься〔未〕⑴(不用一、二人称)(被)劈开,劈碎;砸碎,打碎. Пол`ено ~`олось. 一块木柴劈开了。⑵(不用一、二人称)〈转〉分裂. Группир`овка ~`олась на два л`агеря. 一个派别分裂成两个营垒。⑶〈转,俗〉招供. ‖раск`ол〔阳〕(用于②解).
  • "уколоться" 中文翻译 :    刺尖刺, -ол`юсь, -`олешься〔完〕ук`алываться, -аюсь, -аешься〔未〕扎伤自己,刺伤自己.
  • "отколоть1" 中文翻译 :    -ол`ю, -`олешь; -`олотый〔完〕отк`алывать, -аю, -аешь〔未〕что取下,摘下(别针、用别针别住的东西). ~ бул`авку取下别针.
  • "молоться" 中文翻译 :    挤来挤去
  • "заколотить1" 中文翻译 :    -оч`у, -`отишь〔完〕⑴по чему, во что敲打起来. ~ кулак`ами п`о столу用拳头敲起桌子来. Дождь с с`илой ~л в `окна. 雨点猛力地敲打起窗户来。⑵(不用一、二人称)кого〈口〉使颤抖起来.
  • "наколоть1" 中文翻译 :    -ол`ю, -`олешь; -`олотый〔完〕нак`алывать, -аю, -аешь〔未〕⑴что或чего扎上,刺上(若干). ~ бул`авок в под`ушечку把一些别针扎在针扎上. ⑵что刺伤,扎破. ~ н`огу на кол`ючку脚被荆棘扎破. ~ ш`илом п`алец用锥子把手指扎破. ⑶что на что(用尖东西)别住,钉住. ~ знач`ок на грудь把徽章别在胸前. ~ зап`иску на дверь把便条摁在门上. ⑷кого-что на что插在(尖东西)上,穿到(尖东西)上. ~ б`абочку на бул`авку把蝴蝶穿到大头针上. ⑸что或чего刺上,扎上(许多眼);刺出,扎出(花纹、图案等). ~ на бум`аге рис`унок在纸上刺出图案. ⑹кого(二格)宰杀(若干). ~ свин`ей宰一些猪. ‖нак`олка〔阴〕(用于③④⑤解).
  • "переколоть1" 中文翻译 :    -ол`ю, -`олешь; -`олотый〔完〕что劈开,砸裂,弄碎(许多、全部). ~ все дров`а劈开所有的木柴. ~ весь с`ахар把糖都弄碎.
  • "проколоть1" 中文翻译 :    -ол`ю, -`олешь; -`олотый〔完〕прок`алывать, -аю, -аешь〔未〕⑴что刺穿,扎透;刺出孔来. ~ нар`ыв把脓疮刺穿. ~ дыр`у刺一个孔. ~ ш`ину把车外胎扎个窟窿. ⑵кого-что刺伤. ~ враг`а штык`ом用刺刀刺伤敌人. ‖прок`олка〔阴〕和прок`ол〔阳〕.
  • "охотиться с соколом" 中文翻译 :    鞲鹰
  • "поколотиться" 中文翻译 :    〔完〕见колот`иться.
  • "колотый1" 中文翻译 :    ⑴кол`оть 1的被形过. ⑵〔形〕打(或劈)成碎块的.
  • "золотиться" 中文翻译 :    -`ится〔未〕⑴变成金黄色,成为金黄色. Рожь ~`ится. 黑麦(田)一片金黄色。⑵(金黄色的东西)呈现出;闪金光. Вдал`и ~`ятся песк`и. 远处呈现出一片金黄色的沙地。
  • "отжаться1" 中文翻译 :    отожн`усь, отожнёшься〔完〕отжин`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕〈口〉收割完毕.
  • "отпереться1" 中文翻译 :    отопр`усь, отопрёшься; отпёрся, -рлась; отпёршийся; отперш`ись〔完〕отпир`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕〈口〉硬不承认,抵赖. ~ от сво`их слов硬不承认自己说过的话. ‖отпир`ательство〔中〕.
  • "склоняться1" 中文翻译 :    〔未〕见склон`иться.
  • "сложиться1" 中文翻译 :    -ож`усь, -`ожишься〔完〕скл`адываться, -аюсь, -аешься〔未〕(身心发育)成熟;定型. вполн`е ~ж`ившийся челов`ек发育完全成熟的人.
  • "колотьё" 中文翻译 :    кол`отье或к`олотье〔中〕〈俗〉刺痛感. ~ в груд`и胸中刺痛.
  • "колоть себя в зад" 中文翻译 :    锥股
колоться1的中文翻译,колоться1是什么意思,怎么用汉语翻译колоться1,колоться1的中文意思,колоться1的中文колоться1 in Chineseколоться1的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。