оговорить中文是什么意思
发音:
"оговорить" это "оговорить" перевод на английский "оговорить" на китайском "оговорить" примеры
中文翻译手机版
- 动词 诬陷
诬告
约定
预先说明
, -р`ю, -р`ишь; -рённый (-ён, -ен`а) 〔完〕огов`аривать, -аю, -аешь〔未〕⑴кого诽谤,诬赖. ~ на допр`осе在审讯时诬陷. ⑵что(事先)约定,(订约时)规定. ~ срок раб`оты约定工作期限. ⑶что预先说明,作补充声明. ~ своё несогл`асие预先声明不同意.
- "договорить" 中文翻译 : 动词 说完, -р`ю, -р`ишь; -рнный (-н, -ен`а) 〔完〕догов`аривать, -аю, -аешь〔未〕(что或无补语)说完. дать (кому) ~`ить让…说完. Я ~р`ю в`ашу мысль. 我把您的意思说完。
- "оговориться" 中文翻译 : 动词 预先说明保留声明失言, -р`юсь, -р`ишься〔完〕огов`ариваться, -аюсь, -аешься〔未〕⑴预先说明;附带说定,作保留声明. Я д`олжен ~`иться. 我应当附带说明一句。⑵说错,失言. Я второп`ях ~`ился. 我急切间说错了话。
- "поговорить" 中文翻译 : 动词 谈一谈商量一下, -р`ю, -р`ишь〔完〕о чём с кем谈一谈,说一说;商量一下,讨论一下. ~ о дел`ах商量事情. Я хоч`у с в`ами ~ о ср`оке выполн`ения зад`ачи. 我想跟您谈一谈关于完成任务的期限问题。
- "проговорить" 中文翻译 : -р`ю, -р`ишь; -рённый (-ён, -ен`а)〔完〕прогов`аривать, -аю, -аешь〔未〕⑴(что或无补语)说出来. ⑵(只用完)说(若干时间). ~ весь в`ечер说一晚上话.
- "любить поговорить" 中文翻译 : 噡健谈
- "говорить" 中文翻译 : 动词 Error in TextOutA
- "много говорить" 中文翻译 : 絮絮答答嗹喽叨翻嚄啧叨叨谵詟嚼叨唠謰謱啁嘐
- "говорить нелогично" 中文翻译 : 语无伦次
- "договориться" 中文翻译 : 动词 谈妥约定谈到讲到, -р`юсь, -р`ишься〔完〕догов`ариваться, -аюсь, -аешься〔未〕⑴谈妥,商量好,约定. ~ о м`есте встр`ечи商定会见地点. ~ваться по (какому) вопр`осу磋商…问题. ~`иться по`ехать вм`есте约定一起去. ⑵до чего谈到,说到(某种过分程度). ~`иться до абс`урда谈到荒谬绝伦的程度.
- "договориться о" 中文翻译 : 约定
- "договориться о сроке" 中文翻译 : 要期
- "договориться о цене" 中文翻译 : 结价
- "легко договориться" 中文翻译 : 好说
- "лично договориться" 中文翻译 : 面洽
- "лично поговорить" 中文翻译 : 晤谈
- "не договориться" 中文翻译 : 说不齐说不开
- "никак не договориться" 中文翻译 : 说不来
- "огласить приговор" 中文翻译 : 读鞫
- "оговорить себя" 中文翻译 : 引服
- "поговорить о прошлом" 中文翻译 : 叙旧
- "проговориться" 中文翻译 : -р`юсь, -р`ишься〔完〕прогов`ариваться, -аюсь, -аешься〔未〕泄漏,说走嘴. ~ о сво`их нам`ерениях泄漏自己的意图.
- "твёрдо договориться" 中文翻译 : 一言为定
- "точно договориться" 中文翻译 : 商明
- "боготворить" 中文翻译 : 崇拜,使...神化,开导,, -р`ю, -р`ишь〔未〕кого-что盲目崇拜,盲目喜爱.
- "оговоренный доступ" 中文翻译 : 协议进入
- "оговоренный" 中文翻译 : 前定
例句与用法
- 评注应阐明公约草案的适用范围。
В комментарии следует под-робно оговорить сферу применения проекта кон-венции. - 必须明确规定相关的方式和步骤。
Необходимо четко оговорить требующиеся механизмы и меры. - 摩洛哥建议应规定提供记录的程序。
По мнению Марокко, необходимо конкретно оговорить процедуру предоставления доступа к документам. - 摩洛哥建议应规定提供记录的程序。
По мнению Марокко, необходимо конкретно оговорить процедуру предоставления доступа к отчетности. - 有与会者称第(2)款可以对时限作出界定。
Было предложено оговорить в пункте� 2 соответствующие сроки. - 特别报告员说,第19条呈现了一些困难。
Было также предложено оговорить "разумный предельный срок" для осуществления дипломатической защиты. - 有与会者称第(2)款可以对时限作出界定。
Было предложено оговорить в пункте 2 соответствующие сроки. - 如果是这样,应在该条中更加明确地指出来。
Если это так, то следует четче оговорить это в самой статье. - 对交付法文和意大利文的说明书需作具体规定。
Поставку инструкций на французском и итальянском языках следовало оговорить. - 如果属于这种情况,承运人可对载列做出保留。
В таких случаях перевозчик должен иметь возможность оговорить перечисление груза.
相关词汇
相邻词汇
оговорить的中文翻译,оговорить是什么意思,怎么用汉语翻译оговорить,оговорить的中文意思,оговорить的中文,оговорить in Chinese,оговорить的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。