查电话号码 繁體版 English РусскийРусскийРусскийРусский
登录 注册

переодеться中文是什么意思

发音:  
"переодеться" это "переодеться" перевод на английский "переодеться" на китайском "переодеться" примеры

中文翻译手机手机版

  • 动词 换衣服
    化装
    , -`енусь, -`енешься〔完〕переодев`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴во что换(衣服). ~ в н`овую во`енную ф`орму换上新军装. ⑵кем或в кого化装成,乔装. ‖переодев`ание〔中〕.
  • "переоде́ться" 中文翻译 :    更衣改装换衣
  • "переодеться мужчиной" 中文翻译 :    女扮男装
  • "разгримироваться и переодеться" 中文翻译 :    下装
  • "переодева́ться" 中文翻译 :    改装易装反串易服变装更衣换衣扮装
  • "переодеваться" 中文翻译 :    动词 换衣服化装〔未〕见переод`еться.
  • "переодеть" 中文翻译 :    -`ену, -`енешь; -д`ень; -`етый〔完〕переодев`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴кого给…换衣服. ~ ребёнка给孩子换衣服. ~ больн`ого в ч`истое бельё给病人换上干净的衬衣. ⑵что换上(衣服). ~ пл`атье换衣服. ~ ребёнку штан`ишки给孩子换短裤. ⑶кого кем或в кого把…化装成,把…装扮成. ~ д`евочку м`альчиком把女孩化装成男孩. ‖переодев`ание〔中〕.
  • "подпереться" 中文翻译 :    -допр`усь, -допрёшься; -пёрся, -пёрлась; -перш`ись或 -пёршись〔完〕подпир`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕〈口〉(用…)支撑着身子;靠着,靠在(…上). сид`еть, ~пёршись рук`ой用手支着身子坐着. ~ в бок рук`ой一只手叉腰.
  • "переться" 中文翻译 :    прусь, прёшься; пёрся, -рлась〔未〕〈俗〉=пер`еть①解.
  • "переобуться" 中文翻译 :    -`уюсь, -`уешься〔完〕переобув`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕во что换鞋;脱下鞋再穿上(使舒适些). ~ в сапог`и换上靴子.
  • "переодеваться по нескольку раз" 中文翻译 :    脱三换四
  • "перегреться" 中文翻译 :    -`еюсь, -`еешься〔完〕пере-грев`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴加热过度,过热. Ут`юг ~`елся. 熨斗烧得过热。⑵晒出毛病;(穿得过多)捂出毛病. ~ на солнцепёке在太阳很毒的地方晒出毛病. ‖перегр`ев〔阳〕.
  • "переодетый" 中文翻译 :    ⑴переод`еть的被形过. ⑵〔形〕改装的,乔装的.
  • "передвигаться по воде" 中文翻译 :    泳
  • "запереться" 中文翻译 :    动词 闭门不出上锁抵赖, -пр`усь, -пршься; заперс`я 或 з`аперся, -рл`ась; з`апершийся; -перш`ись〔完〕запир`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴把自己锁在屋里. Он ~перс`я в к`омнате и раб`отает. 他锁上门在房间里工作。⑵(不用一、二人称)(门等)上锁. Дверь кр`епко ~пер-л`ась. 门锁得牢牢的。⑶ (запрся, запрлась; запршийся) 〈口〉拒不认罪,矢口抵赖.
  • "опереться" 中文翻译 :    动词 倚靠支撑依靠凭借以 为根据, обопр`усь, обопрёшься; опёрся, -ерл`ась或-ёрлась; опёршийся; оперш`ись或опёршись〔完〕опир`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕на кого-что⑴或обо что靠,支,拄,扶. ~ на трость拄着手杖. Обопр`ись на моё плеч`о. 你扶住我的肩膀。Больн`ой шёл, опир`аясь на медиц`инскую сестр`у. 病人扶着护士走。⑵〈转〉依赖,依靠;凭借,依据. ~ на ф`акты依据事实. ~ на нар`одные м`ассы依靠人民群众. ~`аться на с`обственные с`илы依靠自己的力量,自力更生.
  • "опереться на" 中文翻译 :    怙托足
  • "отпереться" 中文翻译 :    动词 被打开, отопрётся; -перс`я, -рл`ась; отпёршийся; -перш`ись〔完〕отпир`аться, -`ается〔未〕(锁着的门等)开. Дверь ~рл`ась. 门开了。
  • "отпереться1" 中文翻译 :    отопр`усь, отопрёшься; отпёрся, -рлась; отпёршийся; отперш`ись〔完〕отпир`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕〈口〉硬不承认,抵赖. ~ от сво`их слов硬不承认自己说过的话. ‖отпир`ательство〔中〕.
  • "припереться" 中文翻译 :    -пр`усь, -прёшься; -пёр-ся, -рлась; -пёршийся; -пёршись〔完〕припир`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕〈俗,不赞〉来,来到. Ег`о никт`о не звал, а он ~пёрся. 谁也没请他,他就来了。
  • "упереться" 中文翻译 :    упр`усь, упрёшься; упёрся, -рлась; упёршийся; уперш`ись或упёршись〔完〕упир`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴чем во что撑住,支住,顶住,抵住,拄在…上. ~ ног`ами в з`емлю用两脚支在地上. ~ весл`ом в дно用一只桨抵住河底. ⑵в кого-что〈口〉直达到;直碰到…上. Шосс`ейная дор`ога ~рлась в вор`ота `ё`етнего дворц`а. 公路一直通到颐和园门前。Он шёл, шёл и ~ёрся в заб`ор. 他走着走着就碰到板墙上了。⑶ (на чём或无补语)〈转,俗〉犟,固执,坚持(自己的意见). ~ на своём固执己见. Он ~ёрся и не по`ехал никуд`а. 他来了犟劲了,哪儿也没去。⑷чем〈转,口〉注视,直盯住. ~ (в кого) вопрос`ительным взгл`ядом以疑问的目光直盯住…⑸(只用未)(不用一、二人称)〈口〉遇到障碍(或困难). Разреш`ение `этого вопр`оса ~ется в отс`утствие средств. 这个问题的解决遇到缺乏
  • "переодевать" 中文翻译 :    〔未〕见переод`еть.
  • "преклоняться перед добродетелью" 中文翻译 :    高山景行
  • "переобуваться" 中文翻译 :    〔未〕见переоб`уться.
  • "переохладиться" 中文翻译 :    -аж`усь, -ад`ишься〔完〕переохлажд`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕冷却过度. ‖переохлажд`ение〔中〕.
  • "переодетый в штатское" 中文翻译 :    便衣
  • "переокис" 中文翻译 :    过氧化物

例句与用法

  • 他把那个包带过来,然[後后]一个人换上了衣服。
    Она заставила его переодеться и они вместе выпили.
  • 巳正一刻更衣。
    За это время удалось переодеться.
  • 法庭命令他穿便装出庭,无视最高法院的裁决,最高法院宣告开除Adib上尉的军籍无效。
    Предписав ему переодеться в гражданский костюм, трибунал тем самым проигнорировал постановление Верховного суда, которым было аннулировано увольнение капитана Адиба.
  • 托兰证实,它已请检查员(名义上)更换托兰提供的服装并用金属探测器进行搜查,因而所有这些物品都已上交。
    Для того чтобы Торландия была уверена в том, что все подобные предметы сданы, инспекторов просили (условно) переодеться в одежду, предоставленную Торландией; также использовался металлоискатель.
  • 在拒绝更换患者服装并与诊所主任数次会面[后後],申诉人被送回还押监狱;然而,他继续受到拘押下的威胁。
    После того как он отказался переодеться в больничную одежду и после нескольких бесед с главврачом, его вернули в следственный изолятор. Однако угроза насильственного помещения его в клинику сохраняется.
用"переодеться"造句  
переодеться的中文翻译,переодеться是什么意思,怎么用汉语翻译переодеться,переодеться的中文意思,переодеться的中文переодеться in Chineseпереодеться的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。