переу́лок中文是什么意思
发音:
"переу́лок" это "переу́лок" на китайском
中文翻译手机版
- 里弄
弄
胡同
- "переулок" 中文翻译 : 名词 胡同巷, -лка〔阳〕胡同,巷,夹道. в глух`ом ~е 在背静的胡同里.
- "вишнёвый переулок, 7" 中文翻译 : 继园台七号
- "вход в переулок" 中文翻译 : 巷口
- "глухой переулок" 中文翻译 : 死胡同僻巷冷巷穷里
- "извилистый переулок" 中文翻译 : 委巷
- "переулок позади дома" 中文翻译 : [后後]街
- "проезд переулок" 中文翻译 : 衕
- "переулочный" 中文翻译 : 〔形〕胡同的,巷的,夹道的.
- "безрадостный переулок (фильм)" 中文翻译 : 悲伤的街道
- "переучет" 中文翻译 : 名词 清查清理清点
- "переучёт" 中文翻译 : 清查清理清点
- "переуспокоение" 中文翻译 : 名词 过阻尼
- "переуплотнение" 中文翻译 : 超实压
- "переуплотнённый" 中文翻译 : 过密的
- "переусложнять" 中文翻译 : 揉磨揉搓磨折
- "локации мира гарри поттера#косой переулок" 中文翻译 : 斜角巷
- "переубедить" 中文翻译 : (不用单一人称), -д`ишь, -еждённый (-ён, -ен`а) 〔完〕переубежд`ать, -`аю, -`аешь〔未〕кого使回心转意,使改变(或放弃)观点. Ег`о ~`ят ф`акты. 事实会改变他的看法的。
- "переукладка" 中文翻译 : 名词 重叠移置重新包伞
- "переуступка" 中文翻译 : 分包(工程)转让退让分割
- "переутомить" 中文翻译 : 动词 使过度疲劳, -мл`ю, -м`ишь; -млён-ный (-ён, -ен`а) 〔完〕переутомл`ять, -`яю, -`яешь〔未〕кого-что使疲劳过度. С`ердце ~лен`о. 心脏疲劳过度。
- "переучесть" 中文翻译 : -чт`у, -чтёшь; -чёл, -чл`а; -чтённый (-ён, -ен`а) ; -чт`я〔完〕переуч`итывать, -аю, -аешь〔未〕кого-что重新登记;再统计;清查,盘点. ~ тов`ары в магаз`ине商店里点货. ‖переучёт〔阳〕.
- "переучивать" 中文翻译 : 转训重训重学〔未〕见переуч`ить.
- "переучить" 中文翻译 : -уч`у, -`учишь; -`ученный〔完〕пере`учивать, -аю, -аешь〔未〕⑴кого教,训练(许多人). Ст`арый уч`итель ~`ил с`отни дет`ей. 老教师教过几百名孩子。⑵кого重新教,重新训练. ⑶что重新学会. Придётся ~`ить ур`ок. 得把功课重新学会。⑷что学会,背熟(许多). Все ур`оки ~`ила. (她)学会了全部功课。⑸кого-что教得过多;使用功过度.
- "переучиться" 中文翻译 : -уч`усь, -`учишься〔完〕пере`учиваться, -аюсь, -аешься〔未〕⑴重新学习,改学. ⑵用功过度.
- "перетянуться" 中文翻译 : -ян`усь, -`янешься〔完〕перет`ягиваться, -аюсь, -аешься〔未〕用…把自己勒紧,把…系到自己身上. ~ п`оясом给自己系上腰带.
- "перетянуть" 中文翻译 : -ян`у, -`янешь; -`янутый〔完〕перет`ягивать, -аю, -аешь〔未〕⑴кого-что把…拉到,把…拖到. ~ п`ушки на н`овые поз`иции把大炮拖到新阵地上. ⑵(что或无补语)把(飞机、汽车、船等)开过;艰难地飞过(或飞到);走过,走到;驶过,驶到. Подб`итый самолёт едв`а ~`ул ч`ерез лес. 被击中的飞机好不容易飞过了树林。⑶кого〈转,口〉把…吸引到,把…拉拢到. ~ (кого) к себ`е на раб`оту把…吸引到自己这儿来工作. ~ на св`ою ст`орону拉到自己方面来. ⑷что〈印〉串板. ⑸кого-что чем捆紧,勒紧;捆得过紧. ~ р`уку бинт`ом用绷带把手缠紧. ⑹что重新拉紧,绷紧. Трос ослаб`ел, н`адо ~`уть. 钢缆松了,要重新拉紧。⑺(кого-что或无补语)重量超过,比…重. `Эта г`иря ~ает. 这个砝码重量较大。⑻(кого或无补语)拉胜,拉赢(如拔河等). Кто ког`о~нет?谁能拉胜谁?‖перет`яжка〔阴〕(用于⑥解)和перет`ягивание〔中〕(用于除⑥解外的各解).
相关词汇
相邻词汇
переу́лок的中文翻译,переу́лок是什么意思,怎么用汉语翻译переу́лок,переу́лок的中文意思,переу́лок的中文,переу́лок in Chinese,переу́лок的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。