查电话号码 繁體版 English РусскийРусский
登录 注册

полу́читься中文是什么意思

发音:  
"полу́читься" это "полу́читься" на китайском

中文翻译手机手机版

  • "получиться" 中文翻译 :    动词 收到接到结果发生出现成功, -уч`усь, -`учишься〔完〕получ`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴(不用一、二人称)(被)收到,得到;来(到). ~`ился отв`ет на письм`о. 收到了回信。М`есяц спуст`я ~`илось изв`естие. 一个月后来了消息。⑵(也用作无)搞出,搞成,结果是,原来是;〈口〉成为,变成. Ничег`о не ~`илось. 毫无结果。Результ`аты ~`ились блест`ящие. 结果好极了。~`илось, что я винов`ат, а не ты. 原来是我错了,而不是你。Из щ`епки и бум`ажного п`аруса ~`ился кор`аблик. 用木片和纸帆做成一只小船。Как ты ~`илась на фотогр`афии?你的相片照得怎么样?Из нег`о ~`ился неплох`ой сл`есарь. 他成了一个不错的钳工。⑶(不用一、二人称)发生,出现(…后果). ~`илась непри`ятность. 产生了不愉快。~`ился сканд`ал. 结果出了丑。
  • "волочиться по полу" 中文翻译 :    窣地
  • "надеяться получить" 中文翻译 :    盼祷
  • "не может получиться" 中文翻译 :    干不来
  • "стремиться заполучить" 中文翻译 :    贪得
  • "удостоиться получить" 中文翻译 :    祗领承寄
  • "удостоиться получить от вас" 中文翻译 :    猥荷猥承
  • "лучиться" 中文翻译 :    -`ится〔未〕〈雅〉发光,射出光线;〈转〉(眼睛)炯炯发光.
  • "ополчиться" 中文翻译 :    -ч`усь, -ч`ишься〔完〕ополч`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕на кого-что或против кого-чего⑴〈雅〉武装起来(与…作战);抵抗…; 〈俗〉组成民军(起来反对). ~ на агр`ессоров武装起来抵抗侵略者. ⑵〈转〉起来反对,攻击,抨击. За что ты на нег`о ~`ился?你为啥攻击他呢?
  • "молиться о благополучии" 中文翻译 :    祈祥祈祉
  • "рассчитаться и получить товар" 中文翻译 :    交割
  • "надеяться получить незаслуженное" 中文翻译 :    觊觎
  • "удостоиться получить ваше письмо" 中文翻译 :    承函
  • "должно было случиться" 中文翻译 :    合当有事
  • "случиться пожару" 中文翻译 :    走水失火
  • "излучиться" 中文翻译 :    〔完〕见излуч`аться.
  • "облучиться" 中文翻译 :    -ч`усь, -ч`ишься〔完〕受照射. ~ с`олнцем受日光照射. ‖облуч`ение〔中〕.
  • "отлучиться" 中文翻译 :    -ч`усь, -ч`ишься〔完〕отлуч`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕(暂时)离开,走开. ~ на час走开一小时. ‖отл`учка〔阴〕. самов`ольная ~擅自离开,擅自外出.
  • "разлучиться" 中文翻译 :    动词 离别分离, -ч`усь, -ч`ишься〔完〕разлуч`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕 (с кем或无补语)离别. ~ над`олго久别. ‖разл`ука〔阴〕. час ~и离别的时刻.
  • "случиться" 中文翻译 :    动词 发生曾经有过, -ч`усь, -ч`ишься; -`ившийся〔完〕случ`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴(不用一、二人称)发生. ~`ился пож`ар. 发生火灾了。~`илась бед`а. 发生了不幸的事。Что с в`ами ~`илось?您发生了什么事情?⑵(用作无)(接动词原形)〈口〉偶然(做某事);有…的机会,碰…的机会. Мне ~`илось ув`идеть ег`о на `улице. 我偶然在街上遇到了他。Ем`у ~`илось побыв`ать там. 他曾有机会到那里去过。При`едешь сн`ова?Как ~`ится. “你还来么?" “碰机会吧。" ⑶(也用作无)〈口〉碰巧有;偶然出现在. `Если ~`ишься в г`ороде, позвон`и. 如果你有机会进城,就给我打电话。У мен`я не ~`илось д`енег. 那时我碰巧没有钱。
  • "получить" 中文翻译 :    动词 收到获得接受任务炼出制成, -уч`у, -`учишь; -`ученный〔完〕получ`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴кого-что收到,领到,得到. ~ письм`о ч`ерез др`уга收到朋友转来的一封信. ~ зарпл`ату领到工资. ~ п`омощь от др`уга得到朋友的帮助. ~ д`еньги у м`атери收到母亲给的钱. ~ телегр`амму из Пек`ина收到北京来的电报. ~ кн`игу в под`арок收到一本赠送的书. ~ пом`ощника 得到一名助手. ~ возм`ожность (что д`елать) 得到(做…)的可能性. ⑵что接到,接受. ~ прик`аз接到命令. ~ зак`аз接受定货. ⑶что得出;提炼,炼出. ~ в`ыводы得出结论. ~ бенз`ин из н`ефти从石油中提炼出汽油. ⑷что得(病);传染上. ~ плевр`ит得胸膜炎. ⑸что(与某些抽象名词连用)遭到;受到;获得. ~ уд`ар遭到打击. ~ в`ыговор受到申斥. ~ ран`ение受伤. ~ призн`ание得到承认. ~ пощёчину挨嘴巴. ~ распростран`ение得到传播(或推广). ~
  • "получить поручительство" 中文翻译 :    取保
  • "благополучно закончиться" 中文翻译 :    合局成了
  • "политься" 中文翻译 :    雨下雨雨水, -ль`юсь, -льёшься; -`ился, -л`ась; -л`ейся〔完〕⑴冲身子,洗淋浴. ⑵(不用一、二人称)开始流,开始溢. Вод`а ~л`ась из кр`ана. 水从龙头里流出来了。⑶(不用一、二人称)〈转〉(气味)开始散发;(光线等)开始发出. ~лся з`апах от цвет`ов. 花儿散发出芳香。⑷(不用一、二人称)〈转〉开始大量出现,纷纷出现. ~л`ись задуш`евные р`ечи. 知心的话滔滔不绝地说了出来。
  • "полу́ченный из пе́рвых рук" 中文翻译 :    第一手
  • "полу-" 中文翻译 :    一半半璧半
полу́читься的中文翻译,полу́читься是什么意思,怎么用汉语翻译полу́читься,полу́читься的中文意思,полу́читься的中文полу́читься in Chineseполу́читься的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。