приворожить中文是什么意思
发音:
"приворожить" это "приворожить" перевод на английский "приворожить" на китайском "приворожить" примеры
中文翻译手机版
- -ж`у, -ж`ишь; -жённый (-ён, -ен`а) 〔完〕привор`аживать, -аю, -аешь〔未〕кого⑴以邪术使爱上. ⑵〈转,口〉迷惑住,诱惑住.
- "ворожить" 中文翻译 : -ж`у, -ж`ишь〔未〕поворож`ить〔完〕算卦,算命,占卜. ‖ворожб`а〔阴〕. Б`абушка ворож`ит кому〈口,谑〉1)…很走运;…万事亨通;2)…有好靠山.
- "оживотворить" 中文翻译 : -р`ю, -р`ишь; -рённый (-ён, -ен`а) 〔完〕оживотвор`ять, -`яю, -`яешь〔未〕кого-что〈书,旧〉使复苏;使活跃,使活泼,使兴奋,使生气勃勃.
- "противоположить" 中文翻译 : -ож`у, -`ожишь; -`оженный〔完〕противополаг`ать, -`аю, -`аешь〔未〕кого-что〈书〉=противопост`авитьпротивопоставл`ять. ‖противополож`ение〔中〕.
- "продорожить" 中文翻译 : 动词 铣槽开槽加深
- "проживать на одной территории" 中文翻译 : 同地
- "заворожить" 中文翻译 : -ж`у, -ж`ишь; -жнный (-н, -ен`а) 〔完〕завор`аживать, -аю, -аешь〔未〕кого⑴用魔法迷惑,使中妖术. ⑵迷惑,迷住. Сво`ими ч`удными расск`азами он мен`я ~`ил. 他讲的奇妙的故事把我给迷住了。
- "наворожить" 中文翻译 : -ж`у, -ж`ишь; -жённый (-ён, -ен`а) 〔完〕навор`аживать, -аю, -аешь〔未〕что或чего〈口〉占算出,算出.
- "обворожить" 中文翻译 : -ж`у, -ж`ишь; -жённый(-ён, -ен`а)〔完〕обвор`аживать, -аю, -аешь〔未〕кого迷住,令…神往;使爱慕;使赞叹. ~ (кого) сво`ей игр`ой表演令…赞叹.
- "поворожить" 中文翻译 : 〔完〕见ворож`ить.
- "животворить" 中文翻译 : -р`ю, -р`ишь; -р`ящий〔未〕кого-что〈旧〉使生气勃勃;使活跃;使精神旺盛.
- "прожива́ть" 中文翻译 : 居留住居住
- "оживить своим приходом" 中文翻译 : 来苏
- "не прожить" 中文翻译 : 养不住
- "прожить" 中文翻译 : 动词 生存居住生活花费, -ив`у, -ивёшь; пр`ожил或-`ил, -л`а, пр`ожило或-`ило; -`ивший; -`ожитый或-ож`итый(-ит或-`ит, -ит`а, -ито或-`ито)〔完〕прожив`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴(只用完)生存,活(若干时间). ~ девян`осто лет活九十岁. ⑵(只用完)居住,生活(若干时间). ~ в Пар`иже два г`ода在巴黎住两年. ⑶что(维持生活)花费,花用. ~ мн`ого д`енег花许多钱过日子. ⑷(只用未)〈公文〉居住. ~ в ц`ентре г`орода住在市中心. ‖прожив`ание〔中〕(用于③④解).
- "приворотье (житомирская область)" 中文翻译 : 普里沃罗特季亚 (布鲁西利夫区)
- "дорожить всем живым" 中文翻译 : 好生
- "дорожить" 中文翻译 : 动词 重视珍惜爱惜, -ж`у, -ж`ишь〔未〕кем-чем高度评价,重视;珍视,珍惜. ~ мн`ением масс重视群众意见. ~ к`аждой мин`утой珍惜每分钟. ~ хор`ошими раб`отниками重视好的工作人员. Он всегд`а ~`ит казнными вещ`ами. 他一向爱护公家的东西。
- "оживить аудиторию" 中文翻译 : 笑场
- "говорить противоречиво" 中文翻译 : 说叉了
- "прийти и оживить" 中文翻译 : 来苏
- "можно прожить" 中文翻译 : 过得去
- "проживать порознь" 中文翻译 : 析居
- "прожить жизнь" 中文翻译 : 终其天年
- "оживлённо спорить" 中文翻译 : 剧谕
- "привораживать" 中文翻译 : 〔未〕见приворож`ить.
- "привольнянское" 中文翻译 : 普里维利尼扬西克
例句与用法
- (估计她的真实愿望是与她相爱之人永远在一起。
А тому счастливчику, который её найдет, будет дана возможность навсегда приворожить того человека, которого любишь.
相关词汇
相邻词汇
приворожить的中文翻译,приворожить是什么意思,怎么用汉语翻译приворожить,приворожить的中文意思,приворожить的中文,приворожить in Chinese,приворожить的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。