查电话号码 繁體版 English РусскийРусский
登录 注册

прорыться中文是什么意思

发音:  
"прорыться" это "прорыться" на китайском

中文翻译手机手机版

  • -р`оюсь, -р`оешься〔完〕прорыв`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴(挖掘着)钻入,钻到,钻过. ~ сквозь сн`ежные зав`алы从阻塞的积雪中掘出通路. ⑵(只用完)〈口〉翻寻,翻找(若干时间). ~ в бум`агах ц`елый час在文件中整整翻找一小时.
  • "порыться" 中文翻译 :    地洞挖掘贴近, -р`оюсь, -р`оешься〔完〕〈口〉翻寻一阵,刨着找一阵. Он ~лся в шкаф`у. 他在橱柜里翻寻了一阵。Пет`ух ~лся в нав`озной к`уче. 公鸡在粪堆上刨着找了一阵食儿。Пор`ыться в п`амяти竭力回想.
  • "прорываться" 中文翻译 :    动词 破裂口破开决口溃决〔未〕见прорв`аться和прор`ыться.
  • "рыться" 中文翻译 :    动词 刨土翻掘翻寻, р`оюсь, р`оешься〔未〕в чём刨;乱刨;刨着寻找;〈转,口〉翻寻. ~ в песк`е在沙土里乱刨. ~ у себ`я в карм`анах在自己的各个口袋里翻寻. ~ в ст`арых журн`алах在旧杂志里翻来覆去地找.
  • "покрыться коростой" 中文翻译 :    长癞
  • "прорыть" 中文翻译 :    -р`ою, -р`оешь; -р`ытый〔完〕прорыв`ать, -`аю, -`аешь〔未〕что⑴把…掘通,挖通. ~ кан`аву挖通沟渠. ~ г`ору把山挖通. ~ подз`емный ход挖通一条地道. ⑵(只用完)(或无补语)掘,挖(若干时间). ‖прор`ывка〔阴〕(用于①解)和прор`ытие〔中〕(用于①解).
  • "врыться" 中文翻译 :    вр`оюсь, вр`оешься〔完〕врыв`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴(挖、掘、扒着)进入,钻入;掘进. ~ в с`ено钻进干草里. ⑵掘工事(掩体). Пех`ота вр`ылась в з`емлю. 步兵挖好了地下工事。
  • "вырыться" 中文翻译 :    动词 爬出地面
  • "зарыться" 中文翻译 :    动词 埋头从事, -р`оюсь, -р`оешься〔完〕зарыв`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴藏起来,躲起来. ⑵〈转〉专心致志于,埋头于. ~ в кн`иги埋头读书. ~ в раб`оту埋头工作.
  • "крыться" 中文翻译 :    кр`оюсь, кр`оешься〔未〕⑴〈旧〉隐藏着. ⑵(不用一、二人称)в чём包含在,暗含. В ег`о слов`ах чт`о-то ~ется. 他话里有话。
  • "рыться в" 中文翻译 :    翻
  • "скрыться" 中文翻译 :    动词 隐藏起来消失, -р`оюсь, -р`оешься〔完〕скрыв`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴隐藏起来. Прест`упник ~`ылся в лес`у. 罪犯躲藏在森林里。М`есяц ~`ылся за т`учу. 月儿躲进了乌云。От нег`о ничег`о не ~`оется. 〈转〉什么事也瞒不了他。⑵悄悄离开. ~ `из дому悄悄地离开家.
  • "укрыться" 中文翻译 :    -р`оюсь, -р`оешься〔完〕укрыв`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴盖严,盖好(自己的身体). ~ оде`ялом盖好被子. ⑵躲避,隐藏. ~ от дожд`я避雨. ⑶(与не连用)隐藏,不被发觉. Я всё зн`аю, от мен`я ничт`о не ~`оется. 我全都知道,什么也瞒不过我。‖укр`ытие〔中〕〈公文〉(用于②解).
  • "прорываться наружу" 中文翻译 :    闹
  • "не пытаться бороться" 中文翻译 :    束手
  • "пуститься во всю прыть" 中文翻译 :    拔腿
  • "прорыть брешь" 中文翻译 :    扒绝
  • "剔河прорыть" 中文翻译 :    путь реке
  • "пресытиться старым" 中文翻译 :    得新厌旧
  • "приоткрыться" 中文翻译 :    -р`оется〔完〕приоткрыв`аться, -`ается〔未〕(被)敞开一点儿. Вор`ота ~`ылись. 大门敞开了一点儿。
  • "открыться взору" 中文翻译 :    满眼弥望
  • "рыться в отбросах" 中文翻译 :    拾荒
  • "вскрыться" 中文翻译 :    动词 被解开,被揭开,暴露出来,解冻,, -р`оется〔完〕вскрыв`аться, -`ается〔未〕⑴(脓疮等)破,裂开. Нар`ыв ~`ылся. 脓疮出头了。⑵解冻,(河)开. Рек`а ск`оро ~`оется. 河快要解冻了。⑶〈转〉暴露出来,显露出来. ~`ылись противор`ечия. 矛盾暴露出来了。‖вскр`ытие〔中〕(用于②解).
  • "закрыться" 中文翻译 :    动词 停止关闭结束闭幕愈合封口, -р`оюсь, -р`оешься〔完〕закрыв`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴(不用一、二人称)(盖子)盖上. Сунд`ук наджно ~`ылся. 箱子盖得牢牢的。⑵蒙上,盖上,覆盖起来;遮蔽住. ~ оде`ялом盖上被子. ~ от дожд`я (чем) 用…挡住雨. С`олнце ~`ылось т`учей. 太阳被乌云遮住了。⑶(不用一、二人称)合上,闭上;折叠起来. Кн`ига ~`ылась. 书合上了。З`онтик ~`ылся. 伞合上了。⑷关上,拉上;锁上. ~ у себ`я в к`омнате把自己锁在屋子里. Окн`о ~`ылось. 窗户关上了。Дверь ~`ылась на крюч`ок. 门用挂钩挂好了。⑸(不用一、二人称)停业,停办;封闭;关闭;结束,停止. Гост`иница ~`ылась на рем`онт. 旅馆停业修理。Собр`ание ~`ылось. 会议结束了。⑹(不用一、二人称)(伤口)愈合,封口. Р`ана ~`ылась. 伤口愈合了。⑺〈转〉变得孤僻.
  • "закрыться от" 中文翻译 :    屏遮
  • "прос" 中文翻译 :    折
  • "прорыл" 中文翻译 :    冲破跨越式石破天惊
прорыться的中文翻译,прорыться是什么意思,怎么用汉语翻译прорыться,прорыться的中文意思,прорыться的中文прорыться in Chineseпрорыться的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。