ретиноспора中文是什么意思
发音:
"ретиноспора" это "ретиноспора" на китайском
中文翻译手机版
- 扁柏属植物
- "распределять повинности" 中文翻译 : 课役
- "комитет экспертов по пресупности в информационном пространстве" 中文翻译 : 网络犯罪问题专家委员会
- "комитет эспертов по разрешению споров между государствами в отношении интеллектуальной собственности" 中文翻译 : 解决国家间知识产权争端专家委员会
- "список стран по скорости интернета" 中文翻译 : 各国网际网路连線速度列表
- "транспорт в восточном тиморе" 中文翻译 : 东帝汶交通
- "международный институт по методам распространения грамотности среди взрослых" 中文翻译 : 国际成人扫盲方法研究所
- "спортивные соревнования на украине" 中文翻译 : 乌克兰体育赛事
- "пересмотренный кодекс наилучшей практики по обеспечению транспарентности финансово-бюджетной политики" 中文翻译 : 经修订的财政透明度良好行为守则
- "спорминоре" 中文翻译 : 斯波尔米诺雷
- "паспорт иностранца" 中文翻译 : 外国人护照
- "исполнять обязанности директора" 中文翻译 : 领东
- "предмет спора" 中文翻译 : 口舌系争物
- "центральноамериканскеая инициатива по развитию торговли и укреплению конкурентоспособности" 中文翻译 : 中美洲贸易便利化和加强竞争力倡议
- "рейтинг кредитоспособности" 中文翻译 : 债务评级
- "заявления запретительных принципов инициативы по безопасности в области распространения" 中文翻译 : 防扩散安全倡议拦截原则
- "специальный советник генерального секретаря организации объединенных наций по проблемам развития и укрепления мира и безопасности" 中文翻译 : 联合国秘书长关于发展问题和加强和平与安全问题特别顾问
- "исполняющий обязанности генерального секретаря конференции организации объединенных наций по торговле и развитию" 中文翻译 : 联合国贸易和发展会议代理秘书长
- "спорт в восточном тиморе" 中文翻译 : 东帝汶体育
- "ретиноскоп" 中文翻译 : 视网膜镜
- "стилоспора" 中文翻译 : [植]柄生孢子性孢子
- "административно-территориальное деление республики южная осетия" 中文翻译 : 南奧塞提亚行政区划
- "уредоспора" 中文翻译 : [植]夏孢子
- "правительственные эксперты по преступности в информационном пространстве" 中文翻译 : 网络犯罪问题政府专家
- "принцип неприкосновенности корреспонденции" 中文翻译 : 通信秘密神圣不可侵犯
- "ретиноскопия" 中文翻译 : 视网膜镜检法
- "ретиро (буэнос-айрес)" 中文翻译 : 雷蒂罗
相关词汇
相邻词汇
ретиноспора的中文翻译,ретиноспора是什么意思,怎么用汉语翻译ретиноспора,ретиноспора的中文意思,ретиноспора的中文,ретиноспора in Chinese,ретиноспора的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。