ста́вить中文是什么意思
发音:
"ста́вить" это "ста́вить" на китайском
中文翻译手机版
- 放置
置
放
- "вста́вить" 中文翻译 : 插上投入插入
- "вставить" 中文翻译 : 动词 插入,嵌入,放入,放在中间,插话,, -влю, -вишь; -вленный〔完〕вставл`ять, -`яю, -`яешь〔未〕что во что(往中间)放,嵌入,镶入;插入;增添. ~ сткла上玻璃. ~ карт`ину в р`аму把画镶在框里. ~ з`убы镶牙. ~сл`ово插一句话. ~ в текст проп`ущенную фр`азу把文中漏掉的一句添上. ‖вст`авка〔阴〕.
- "доста́вить" 中文翻译 : 传递递送
- "заста́вить" 中文翻译 : 逼迫逼胁迫迫使强迫迫
- "наста́вить" 中文翻译 : 规劝劝导劝告
- "оста́вить" 中文翻译 : 失去信心放弃离开留下抛弃留包在……身上遗弃
- "оставить" 中文翻译 : 动词 留下遗留保留保存保持原状, -влю, -вишь; -вленный〔完〕оставл`ять, -`яю, -`яешь〔未〕⑴кого-что留,留下;保留,留存;把…忘在(某处). ~ `адрес留下地址. ~ дет`ей в дер`евне把孩子留在乡下. ~ лаз`ейку留一个(能进去的)狭口. ~ (для кого) бил`ет в те`атр给…留一张剧票. ~ за соб`ой пр`аво (сд`елать что) 保留…的权利. ~ след`ы п`осле себ`я留下痕饥?~ хор`ошее впечатл`ение留下好印象. ~ раб`оту на з`автра把工作留到明天再做. ~ кн`игу на п`амять留书做纪念. ~ чемод`ан в ваг`оне把皮箱忘在车厢里. ⑵кого-что使保持(原状),使处于(某种)状态. ~ (кого) дов`ольным使…感到满意. ~ вопр`ос неразрешённым把问题留下来待解决. ~ (кого) в недоум`ении使…莫名其妙. ~ зак`он в с`иле使法律仍旧有效. ⑶что〈转〉给,留给(支配、使用). ~ насл`едство留下遗产. ⑷кого-что挽留
- "поста́вить" 中文翻译 : 放置供给供应放置提供
- "соста́вить" 中文翻译 : 是汇编编撰
- "ста́вить мат" 中文翻译 : 把 … 将死
- "ставить" 中文翻译 : 动词 放放置安装装置提出规定使站立竖着放摆指派使处于, -влю, -вишь; -вленный〔未〕пост`авить, -вленный〔完〕⑴кого让站立,帮助站起来. ~ (кого) на л`авку让…站在板凳上. ~ ребёнка н`а ноги扶孩子站起来. ⑵кого使站立,使站在;〈口〉派,指派;任命. ~ часов`ого на пост派哨兵去站岗. ~ (кого) на раб`оту派…去工作. ~ н`ового завх`оза任命一名新总务主任. ⑶кого-что во что〈转〉使处于,使陷入(某种状态、地位等). ~ в тр`удное полож`ение使处于困难的境地. ~ в зав`исимость使处于依附的地位. ~ в недоум`ение使困惑莫解. ~ п`еред соверш`ившимся ф`актом使面临既成事实. ⑷что竖着放,使直立,竖立;摆,放;〈口〉端上(食具、饭菜等). ~ столб`ы竖电线杆子. ~ кн`иги на п`олки把书(立)放在书架上. ~ маш`ину в гар`аж把汽车停放在汽车房. ~ н`оги в тёплую в`оду把脚放在温水里. ~ `ужин на стол端上
- "ставить на" 中文翻译 : 推上纳入
- "ставить1" 中文翻译 : -влю, -вишь〔未〕что〈旧〉供应,供给,提供.
- "уставить" 中文翻译 : -влю, -вишь; -вленный〔完〕уставл`ять, -`яю, -`яешь〔未〕⑴кого-что摆好,摆上. ~ все кн`иги на п`олку把所有的书籍摆在架子上. ~ малыш`ей по р`осту把孩子们按个头高矮排好. ⑵что把…表面摆满. ~ п`олку кн`игами把书架摆满书. ⑶что в кого-что或на кого-что(与глаз`а, взгляд连用)〈转,口〉死盯着,凝视. ~ глаз`а(或взгляд) (на кого-что) 死盯着…
- "ставить в вину" 中文翻译 : 掂过儿过愧
- "ставить вино" 中文翻译 : 置酒设宴置酒
- "ставить на вид" 中文翻译 : 记过申饬警
- "вита́ть" 中文翻译 : 高飞翱翔
- "ставить тавро" 中文翻译 : 火印
- "таить зависть" 中文翻译 : 挟嫌嫉恨
- "оставить пост" 中文翻译 : 解任让位
- "ставить крест" 中文翻译 : 一笔抹倒一笔勾一笔抹杀一笔勾销一笔抹煞
- "ставить на пост" 中文翻译 : 立
- "ставить стелу" 中文翻译 : 立石
- "ста́вень" 中文翻译 : 窗板护窗板
- "ст. л." 中文翻译 : 汤匙
相关词汇
相邻词汇
ста́вить的中文翻译,ста́вить是什么意思,怎么用汉语翻译ста́вить,ста́вить的中文意思,ста́вить的中文,ста́вить in Chinese,ста́вить的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。