угнетать中文是什么意思
发音:
"угнетать" это "угнетать" перевод на английский "угнетать" на китайском "угнетать" примеры
中文翻译手机版
- 动词 压迫
使难受
使苦恼
, -`аю, -`аешь〔未〕угнест`и, -ет`у, -етёшь(少用); (不用过去时); -етённый (-ён, -ен`а) 〔完〕⑴кого压迫,压制. ~ сл`абых压迫弱者. ⑵кого-что使难受,使苦恼. Тишин`а в д`оме ~`ает её. 房间里的寂静使她感到难受。~т`ающая обстан`овка困境. ⑶(不用一、二人称)抑制,压制;消除. Кислор`од ~`ает бакт`ерии. 氧气可抑制细菌的活动。‖угнет`ение〔中〕(用于①③解).
- "угнета́ть" 中文翻译 : 抑制
- "угнетать страну" 中文翻译 : 横行天下
- "угнетатель" 中文翻译 : 名词 压迫者〔阳〕压迫者,压制者. ‖угнет`ательница〔阴〕.
- "нагнетать" 中文翻译 : 动词 增压加压压入泵压抽运〔未〕见нагнест`и.
- "пригнетать" 中文翻译 : 鎭物鎭压
- "угнетательский" 中文翻译 : 〔形〕〈书〉压迫的,压制的. ~ая пол`итика压迫政策.
- "защищать угнетённых" 中文翻译 : 打抱不平
- "угнетаемый" 中文翻译 : 被压迫
- "гневно ругать" 中文翻译 : 喷喷
- "не угнаться" 中文翻译 : 不过
- "нагнетать воду" 中文翻译 : 压水
- "нагнетать воздух" 中文翻译 : 压气謆风
- "угнать" 中文翻译 : угон`ю, уг`онишь; -`ал, -л`а, -ло; `угнанный〔完〕угон`ять, -`яю, -`яешь〔未〕кого-что⑴赶到,赶走. ~ таб`ун в степь把马群赶到草原上去. ⑵偷走(马、牛、某些运输工具). ~ л`ошадь偷走一匹马. ~ автомаш`ину偷走汽车. ⑶〈俗,不赞〉硬派去,硬派往. ‖уг`он〔阳〕.
- "нагнетатель" 中文翻译 : 名词 增压器鼓风机
- "угнете́ние" 中文翻译 : 压迫
- "сметать огнём" 中文翻译 : 扫击扫死
- "затаить гнев" 中文翻译 : 藏怒含怒
- "питать гнев к" 中文翻译 : 奭
- "метать гневные взгляды" 中文翻译 : 竖眼
- "пираты ii: месть стагнетти" 中文翻译 : 加勒比女海盗2:斯塔涅蒂的报复
- "угнетённый заботами" 中文翻译 : 烦纡
- "быть угнетённым" 中文翻译 : 受窄
- "угнетенность" 中文翻译 : 压迫状态
- "угнаться" 中文翻译 : угон`юсь, уг`онишься; -`ался, -л`ась, -л`ось或-лось〔完〕за кем-чем(常与否定词连用)〈口〉⑴追上,赶上,跟上. За хор`ошим бегун`ом не ~. 别想追上优秀的赛跑选手。⑵〈转,口〉比得上,赶得上,跟得上,看齐. В учёбе мне за ним не ~. 我在学习上赶不上他。
- "угнетение" 中文翻译 : 名词 压迫沮丧抑郁〔中〕⑴见угнет`ать. ⑵〈旧〉忧郁;心情沉重,沮丧.
- "угнести" 中文翻译 : 〔完〕见угнет`ать.
例句与用法
- 叙利亚或者任何其他当事方都没有责任像以色列所希望的那样压迫巴勒斯坦人。
Ни Сирия, ни любая другая страна не вправе угнетать или заставлять замолчать палестинцев, как того желает Израиль. - 有权实行占领和从事不公行为的人,并不等于就能对道德加以垄断。
Тот факт, что у кого-то есть сила, позволяющая ему угнетать других и творить несправедливость, еще не дает ему права единолично определять что плохо и что хорошо. - 国家由聚集在社会环境中的人所创设,有义务保护且绝对不应压迫其各自管辖之下的所有人。
Государства, созданные людьми, объединенными в своей социальной среде, обязаны защищать, а не угнетать всех тех, кто находится под их юрисдикцией. - 只要占领国继续压迫巴勒斯坦领土,无视巴勒斯坦民族权力机构的存在,这一制度就仍然有效。
Эта система будет оставаться в силе до тех пор, пока оккупант будет продолжать угнетать палестинцев на их территории, несмотря на существование Палестинской национальной администрации. - 为什么一些人提出了要取得占领军同意的想法,尽管与被占领土有关的问题不在以色列占领军的主权控制下?
Почему международное сообщество позволяет Израилю, оккупирующей державе, продолжать угнетать наш народ? - 发言人指出,应该明确区分恐怖主义和民族解放斗争,不让占领国以反恐斗争为借口来压迫人民。
Оратор отмечает, что следует провести четкую грань между терроризмом и национально-освободительной борьбой, с тем чтобы не дать возможности державам-оккупантам угнетать народы под предлогом борьбы с терроризмом. - 不过,我想让大家知道,津巴布韦并没有越过自己的国境,在国际社会众目睽睽之下征服和残暴对待其他人。
Кстати, да будет Вам известно, Зимбабве не выходит за свои границы, чтобы завоевывать и угнетать других людей втайне от международного сообщества. - 以色列还继续杀害、压迫巴勒斯坦人,中断粮食供应,没收土地,关闭过境点,将加沙变成世界上最大的监狱。
Он также продолжает убивать, морить голодом и угнетать палестинцев и конфисковывать землю, закрывать пограничные контрольно-пропускные пункты, превращать сектор Газа в крупнейшую мировую тюрьму.
- 更多例句: 1 2
相关词汇
相邻词汇
угнетать的中文翻译,угнетать是什么意思,怎么用汉语翻译угнетать,угнетать的中文意思,угнетать的中文,угнетать in Chinese,угнетать的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。