万代的俄文
音标:[ wàndài ] 发音:
"万代"的汉语解释用"万代"造句万代 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wàndài
множество поколений; все века; вечность; вечно, всегда
- "万代勒" 俄文翻译 : Вендель (Шаранта)
- "万代兰属" 俄文翻译 : Ванда (растение)
- "千秋万代" 俄文翻译 : [qiānqiū wàndài] обр. на вечные времена; во веки веков
- "卓锦万代兰" 俄文翻译 : Ванда мисс Джоаким
- "大花万代兰" 俄文翻译 : Ванда голубая
- "拉万代拉" 俄文翻译 : Лавандейра (Токантинс)
- "拉万代拉 (卡拉泽达-迪安西昂伊什)" 俄文翻译 : Лавандейра (Карразеда-ди-Ансиайнш)
- "万亿瓦小时" 俄文翻译 : тераватт/час
- "万亿分之一容量" 俄文翻译 : число частей на триллион по объему
- "万亿分之一" 俄文翻译 : число частей на триллион
- "万亿" 俄文翻译 : pinyin:wànyì1) триллион2) мириады, бесчисленное множество, несметное число
- "万众" 俄文翻译 : pinyin:wànzhòngтолпа, масса; все (люди)
- "万人迷" 俄文翻译 : куми́ри́дол
- "万众一心" 俄文翻译 : [wànzhòng yīxīn] обр. все как один; в едином порыве
例句与用法
- 我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。
Не померкнет в веках подвиг наших народов. - 这事关我们子孙千秋万代。
Речь идет о жизни будущих поколений наших детей и внуков. - 让我们大家作出努力,为千秋万代创造一个更美好的世界。
Давайте же все постараемся создать лучший мир для всех поколений. - 在我们考虑如何加强和重振本组织时,我们应该为我们的子孙万代这样做。
Укрепляя и обновляя нашу Организацию, мы делаем это ради грядущих поколений. - 国际社会应该为这一代和今[后後]千万代人的利益真心实意地矢志保护臭氧层。
Международному сообществу следует проявить подлинную приверженность делу охраны озонового слоя на благо нынешнего и будущих поколений. - 人们建议可以纳入《联合国宪章》序言部分的宣言,即拯救子孙万代免遭战祸。
Было предложено включить ссылку на содержащееся в преамбуле к Уставу Организации Объединенных Наций обязательство избавить грядущие поколения от бедствий войны. - 只有将波多黎各并入美利坚合众国才能提供今[后後]千秋万代的保护、安全和稳定。
Лишь присоединение Пуэрто-Рико к Соединенным Штатам Америки обеспечит защиту, безопасность и стабильность грядущим поколениям. - 为了实现这一目的,需要所有成员国为了子孙万代以合作和团结的精神提供支持。
Для достижения этой цели необходима поддержка со стороны всех государств-членов, оказываемая в духе сотрудничества и соли-дарности в интересах будущих поколений. - 我们手中掌握着为我们的孩子和子孙万代做好事的手段,并且我相信我们有这种意愿。
У нас есть средства и, я полагаю, стремление сделать правильный выбор ради наших детей и детей наших детей. - 我们应该努力持续地维护森林、动物群体和生物多样性,以求造福我们这一代和子孙万代。
Мы должны стремиться к устойчивому сохранению лесов, фауны и биологического разнообразия на благо нынешнего и будущих поколений.
- 更多例句: 1 2