查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Indonesia한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

下位的俄文

音标:[ xiàwèi ]  发音:  
"下位"的汉语解释用"下位"造句下位 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:xiàwèi
    1) худшее (менее почётное) место
    2) маленькая должность, незначительное положение
    3) последний; второй, третий (по месту из двух или трех); низший, низшего порядка

例句与用法

  • 使下位规范无效是强制法的作用。
    В своих решениях МС неохотно ссылается на jus cogens.
  • 我名单上的下位发言者是科特迪瓦代表。
    Следующий оратор в моем списке — представитель Кот-д'Ивуара.
  • 发言名单上的下位代表是巴基斯坦代表。
    Следующий оратор — представитель Пакистана.
  • 子房为上位子房(花下位)。
    40) Детские сцены (op.
  • 同样,上位法的法律效力高于下位法。
    Аналогичным образом, положения закона имеют преимущественную силу по отношению к положениям любых подзаконных актов.
  • 为对水下位置作重新定位或应答而专门设计的声波发射器。
    излучатели ультразвуковых импульсов, специально разработанные для перемещения или возвращения в подводное положение.
  • 请允许我也回顾一下位于摩纳哥公国的两个重要的国际机构。
    Позвольте мне напомнить также, что два крупнейших международных института, занимающиеся этими проблемами, находятся в Княжестве Монако.
  • 根据这个计划,还要拿下位于东开赛省的钻石城市姆布基-马伊。
    Этот план предусматривал также взятие города МбужиМайи в провинции Восточная Касаи, где находятся месторождения алмазов.
  • 这次任务是要拿下位於卡昂南方靠近布列特梅尔-苏尔-拉茲的高地。
    Целью операции был захват возвышенности к югу от Кана, рядом с Бретвиль-сюр-Лез.
  • 最[后後],请允许我请大家注意一下位于大会游客入口出外面广场上的金色球体。
    Завершая свое выступление, я хотел бы обратить ваше внимание на позолоченный шар, который находится на площадке перед входом для посетителей, ведущим в эту Ассамблею.
  • 更多例句:  1  2
用"下位"造句  

其他语种

  • 下位的泰文
  • 下位的英语:hypogyny
  • 下位的日语:(1)(国王の)位から下りる. (2)席から下り立つ.
  • 下位的韩语:(1)[명사] 낮은 지위. 미천한 관직. (2)[명사] 말석. 끝자리. 하좌(下座). 아랫자리. →[下手(儿)A)(1)] (3)[동사] 자리에서 내려서다. 자리를 떠나다.
  • 下位的印尼文:inferioritas;
  • 下位什么意思:  1.  低下的地位;卑贱的地位。    ▶ 《易‧乾》: “是故居上位而不骄, 在下位而不忧。”    ▶ 《左传‧襄公九年》: “今我妇人, 而与于乱。 固在下位, 而有不仁, 不可谓元。”    ▶ 晋 卢谌 《览古》诗: “ 蔺 生在下位, 缪 子称其贤。”    ▶ ...
下位的俄文翻译,下位俄文怎么说,怎么用俄语翻译下位,下位的俄文意思,下位的俄文下位 meaning in Russian下位的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。