不加的俄文
音标:[ bùjiā ] 发音:
"不加"的汉语解释用"不加"造句不加 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bùjiā
не прибавлять, не применять
- "不加修饰" 俄文翻译 : нелакированный
- "不加利亚人" 俄文翻译 : pinyin:bùjiālìyàrénболгарин
- "不加区别" 俄文翻译 : огульный
- "不加思索" 俄文翻译 : [bùjiā sīsuǒ] обр.; = 不假思索
- "不加掩饰" 俄文翻译 : незамаскированныйявный
- "不加考虑地" 俄文翻译 : наобум
- "不加选择" 俄文翻译 : огульный
- "不加选择的" 俄文翻译 : неразборчивый
- "文不加点" 俄文翻译 : pinyin:wénbùjiādiǎnписать без поправок, талантливо сочинять; быстро и безошибочно (с блеском) писать сочинения; блестящее сочинение
- "关于国际法不加禁止的行为所产生损害性[后後]果的国际责任" 俄文翻译 : "международная ответственность за вредные последствия действий
- "不办公的" 俄文翻译 : нерабочий
- "不力" 俄文翻译 : [bùlì] без усердия; не старательно
- "不剌汗" 俄文翻译 : Пулад (хан Золотой орды)
- "不剌" 俄文翻译 : pinyin:bùláновокит. противительный союз в сложных предложениях: но, да (вот только)после основы прилагательного указывает ни интенсивную степень признака
- "不到黄河, 心不死" 俄文翻译 : [bù dào huánghé xīn bù sǐ] обр. не успокоится, пока не добъётся своего; сражаться до последней минуты своей жизни
例句与用法
- 必须不加拖延地铲除性暴力的祸患。
Необходимо незамедлительно положить конец такому бедствию, как сексуальное насилие. - 该候押中心对初犯与屡犯不加区分。
Лица, впервые совершившие преступление, и рецидивисты содержались вместе. - 但以色列却独自拒不加入不扩散条约。
И только Израиль отказывается присоединиться к ДНЯО. - 我们敦促你们不加延迟地开始谈判。
И мы настоятельно призываем вас безотлагательно приступить к ним. - 这是政府当局不加监督的突出事例。
Это красноречивый пример, подтверждающий отсутствие контроля со стороны властей. - 再也不能对使用集束弹道不加管制了。
Применение кассетных боеприпасов не может более оставаться нерегулируемым. - 这是政府当局不加监督的突出事例。
Это - красноречивый пример, подтверждающий отсутствие контроля со стороны властей. - 对联检组的报告不加处理的组织很少。
Лишь немногие организации не рассматривали докладов Объединенной инспекционной группы. - 他还参与了不加审判就处决人的行动。
Он также принимал участие во внесудебных казнях. - 医院还不加区别地免费提供保健。
Бесплатное медицинское обслуживание предоставляется в больницах на общих основаниях.