个人的俄文
音标:[ gèrén, gèren ] 发音:
"个人"的汉语解释用"个人"造句个人 перевод
俄文翻译手机版
- [gèrén]
1) отдельный человек; личность; индивидуум
个人崇拜 [gèrén chóngbài] — культ личности
2) я; сам; лично; личный
个人所有权 [gèrén suǒyǒuquán] — личная собственность
个人消费 [gèrén xiāofèi] эк. — личное потребление
- "一个人" 俄文翻译 : оди́нв одино́чку
- "三个人" 俄文翻译 : трое
- "两个人" 俄文翻译 : вдвоёмпара
- "个人wiki" 俄文翻译 : Персональная вики
- "个人权" 俄文翻译 : pinyin:gèrénquánличные права
- "个人的" 俄文翻译 : индивидуальныйсубъективныйличныйсвойдвижимый
- "个人网" 俄文翻译 : персональная сеть
- "四个人" 俄文翻译 : четверо
- "每个人" 俄文翻译 : каждый
- "这个人" 俄文翻译 : этот
- "三个人一起" 俄文翻译 : втроём
- "个人主义" 俄文翻译 : [gèrénzhǔyì] индивидуализм; индивидуалистический
- "个人保护" 俄文翻译 : защита личности
- "个人信息" 俄文翻译 : личные сведения
- "个人储蓄" 俄文翻译 : личные сбережения
- "个人具结" 俄文翻译 : личное обязательствоподписка
- "个人助理" 俄文翻译 : личный помощник
- "个人区域网" 俄文翻译 : личная сеть
- "个人卫生" 俄文翻译 : ли́чная гигие́на
- "个人发展" 俄文翻译 : Личностный ростРазвитие личности
- "个人取向" 俄文翻译 : Личные предпочтения
- "个人崇拜" 俄文翻译 : культ ли́чности
- "个人开业" 俄文翻译 : частная практика
- "个人所得" 俄文翻译 : Личный доход
- "个中人" 俄文翻译 : pinyin:gèzhōngrénпосвященный (свой) человек, участник
- "个中事" 俄文翻译 : pinyin:gèzhōngshìсвоё (внутреннее) дело
例句与用法
- 而故事就发生在其中一个人工岛上。
В одном из прудов был создан искусственный островок. - 每个人都有权享受基本的司法保障。
Каждому человеку должны быть предоставлены основные судебные гарантии. - 同时还发行过个人DVD和写真集。
На DVD также представлены эксклюзивные интервью и кадры. - 当然个人同样也为可以建立服务器。
В частности такой сервер может быть и стоечным. - [後后]来那个人因为瘟疫而死亡。
По всей видимости, умер во время эпидемии чумы. - 同年举[刅办]了5场个人演唱会。
В этом году вышло сразу пять открыток художника. - 三、述明细节让每个人都了解工作。
А высказанные претензии позволили всем, наконец, обрести понимание. - 因此泰德最[後后]一个人自己住。
Тед в конечном итоге пошёл на свадьбу один. - 人的行为系由一个人需要结构而引起。
Любое действие должно быть вызвано определённой потребностью человека. - 这归功于你的巨大活力和个人技巧。
Это результат Вашей хорошей работы и личного мастерства.
其他语种
- 个人的泰文
- 个人的英语:individual br>personal br>
- 个人的法语:名 1.individu~私事affaires personnelles. 2.soi-même在我~看来pour moi;quant à moi;à ce que je vois
- 个人的日语:(1)(?集体 jítǐ )個人. 用他个人的名义/彼個人の名義で. 个人迷信 míxìn /個人崇拝. 个人野心/利己的な野心. (2)私.自分. 个人认为不应该这样办/自分はそうすべきではないと思います. 保留 bǎoliú 个人意见/自分の意見を保留する.
- 个人的韩语:[명사] (1)개인. 他有他个人的理由; 그에게는 그 나름의 이유가 있다 个人打算; 개인적인 속셈 个人迷信; 개인숭배 ↔[集jí体(1)] (2)【문어】 그 사람. 岂qǐ可为钱而诳个人; 어찌 돈 때문에 그 사람을 속일 수가 있는가 (3)나 (자신). 저 (자신). [공식적으로 의견을 발표할 때 씀] 个人认为应该如此做; 저 자신은 반드시 이와 같이...
- 个人的阿拉伯语:أحد ما; إِنْسان; رُوح; شخص; شخص عادي; شخصي; شخْص; شخْص ما; شَخص; فرْد; فَرْد; مخْلُوق; نفْس; وحي;
- 个人的印尼文:individu; insan; manusia; orang; pribadi; seorang; seseorang; sukma; unik;
- 个人什么意思:gèrén ①一个人(跟‘集体’相对):~利益服从集体利益ㄧ集体领导同~负责相结合。 ②自称,我(在正式场合发表意见时用):~认为这个办法是非常合理的。