中俄的俄文
发音:
用"中俄"造句中俄 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhōngé
Китай и Россия; китайско-русский
- "中俄关系" 俄文翻译 : Российско-китайские отношения
- "中俄密约" 俄文翻译 : Союзный договор между Российской империей и Китаем (1896)
- "中俄小字典" 俄文翻译 : краткий (карманный) китайско-русский словарь
- "中俄混合语" 俄文翻译 : Кяхтинский язык
- "中俄蒙协约" 俄文翻译 : Кяхтинский договор (1915)
- "中俄边界" 俄文翻译 : Российско-китайская граница
- "中俄罗斯高地" 俄文翻译 : Среднерусская возвышенность
- "中俄东线天然气管道" 俄文翻译 : Сила Сибири
- "中俄勘分西北界约记" 俄文翻译 : Чугучакский протокол
- "中俄睦邻友好合作条约" 俄文翻译 : Российско-китайский договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве
- "中俄边界东段补充协定" 俄文翻译 : Демаркация российско-китайской границы (2005)
- "中俄伊犁塔尔巴哈台通商章程" 俄文翻译 : Кульджинский трактат
- "中使" 俄文翻译 : pinyin:zhōngshǐстар. частный посланец (от императора), посланный от двора
- "中佣" 俄文翻译 : pinyin:zhōngyòngкомиссионные
- "中佛罗里达大学教师" 俄文翻译 : Преподаватели Университета Центральной Флориды
- "中佛罗里达大学" 俄文翻译 : Университет Центральной Флориды
- "中佐" 俄文翻译 : pinyin:zhōngzuòподполковник; капитан второго ранга (в вооружённых силах Японии)
例句与用法
- 1909年随李家鏊勘画中俄国界。
1906 В русских и французских тюрьмах. - 中俄就战略稳定问题保持着经常对话。
Россия и Китай поддерживают постоянный диалог по проблематике стратегической стабильности. - 11月14日——中俄《北京条约》签订。
14 (2) ноября — Пекинский договор России с Китаем. - 会议期间,双方签订《中俄珲春东界约》。
Министры высказались в пользу проведения в перспективе второго саммита Россия-АСЕАН. - 中俄联合工作文件值得裁谈会进一步审议。
Дальнейшего рассмотрения на КР должен заслуживать китайско-российский совместный рабочий документ. - 2005年,中俄举行第一次合作军事演习。
В августе 2005 года прошли первые совместные российско-китайские военные учения. - 这是中俄之间第一场战斗。
Это был первый титульный поединок в России. - [当带]中俄罗斯赢得七次(五次为苏联)冠军。
Чаще всего в этом сезоне такой страной была Россия (5 раз). - 我请求发言,是为了表示我们充分支持中俄倡议。
Я попросил слова с тем, чтобы выразить нашу полную поддержку российско-китайской инициативе. - 中俄支持并积极参与这一进程。
Российская Федерация и Китай поддерживают эти процессы и готовы принимать в них самое активное участие.
其他语种
- 中俄的英语:china-russia