查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

予假的俄文

发音:  
予假 перевод

俄文翻译手机手机版

  • предоставлять отпуск

例句与用法

  • (22) 委员会关注准予假释的情况大大减少。
    22) Комитет выражает обеспокоенность резким сокращением числа случаев условно-досрочного освобождения.
  • (22) 委员会关注准予假释的情况大大减少。
    (22) Комитет выражает обеспокоенность резким сокращением числа случаев условно-досрочного освобождения.
  • 只有其他保护措施经证明效力不够,才能授予假身份。
    Право на получение нового имени предоставляется лишь в том случае, если другие защитные меры оказываются недостаточными.
  • 在大多数情况下,服满三分之一刑期[后後]可准予假释。
    В большинстве случаев решение об условно-досрочном освобождении может быть принято после отбытия одной трети срока заключения.
  • 未提供资料说明在决定是否准予假释时如何考虑罪行严重程度。
    Не было представлено никакой информации относительно того, каким образом при принятии решения об условно-досрочном освобождении принимается во внимание тяжесть преступления.
  • 不过,政府提及大量集体协议,改善和扩大了给予假期的制度。
    Тем не менее правительство сослалось на целый ряд коллективных соглашений, в рамках которых была улучшена и расширена система предоставления отпусков.
  • 一般在应休假服务年期间给予假期,假期应包括至少连续两周。
    Отпуск, как правило, предоставляется в течение года работы, за который он положен, и должен состоять как минимум из двух недель без перерыва.
  • 不过,政府提及大量集体协议,改善和扩大了给予假期的制度。
    С учетом этого Комитет запросил копии подобных коллективных соглашений и информацию о любых других мерах, принятых с целью содействия осуществлению этого положения Конвенции.
  • 只有在服完四分之三刑期的情况下,并考虑到犯罪的严重程度,才能准予假释。
    Право на условно-досрочное освобождение может быть предоставлено только по истечении трех четвертей срока наказания, с учетом степени серьезности совершенных преступлений.
  • 如果有人被拘留,仲裁人有权给予假设,假设[后後]仍继续进行正常的程序。
    Если рассматривается дело задержанного лица, то судья имеет право принять решение о его освобождении на определенных условиях, после чего возобновляется нормальный ход процессуальных действий.
  • 更多例句:  1  2
用"予假"造句  
予假的俄文翻译,予假俄文怎么说,怎么用俄语翻译予假,予假的俄文意思,予假的俄文予假 meaning in Russian予假的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。