争议地区的俄文
发音:
用"争议地区"造句争议地区 перевод
俄文翻译手机版
- Спорные территории
- "亚洲争议地区" 俄文翻译 : Спорные территории в Азии
- "欧洲争议地区" 俄文翻译 : Спорные территории в Европе
- "非洲争议地区" 俄文翻译 : Спорные территории в Африке
- "大洋洲争议地区" 俄文翻译 : Спорные территории в Океании
- "争议" 俄文翻译 : [zhēngyì] спор; полемика; спорить; полемизировать
- "无争议" 俄文翻译 : принимаемыйпринят
- "有争议" 俄文翻译 : спо́рныйдискуссионный
- "地区" 俄文翻译 : [dìqū] район; зона; регион; региональный 地区性 [dìqūxìng] — региональный
- "因特网协议地址" 俄文翻译 : адрес сетевого протокола ip
- "争议解決" 俄文翻译 : Решение споров
- "历史争议" 俄文翻译 : Исторические споры
- "各国争议" 俄文翻译 : Разногласия по странам
- "国际争议" 俄文翻译 : Международные споры
- "地名争议" 俄文翻译 : Споры по поводу географических названий
- "堕胎争议" 俄文翻译 : Полемика вокруг проблемы аборта
- "宗教争议" 俄文翻译 : Религиозные споры
- "政治争议" 俄文翻译 : Политические разногласия
- "无争议冠军" 俄文翻译 : Абсолютный чемпион (бокс)
- "无争议问题" 俄文翻译 : "вопросы
- "无可争议" 俄文翻译 : неоспори́монеопровержи́мо
- "有争议条目" 俄文翻译 : Спорные статьи
- "有争议部落" 俄文翻译 : "племя
- "科学争议" 俄文翻译 : Научные споры
- "语言争议" 俄文翻译 : Лингвистические разногласия
- "争衡" 俄文翻译 : pinyin:zhēnghéngбороться за влияние (власть), соперничать
- "争臣" 俄文翻译 : pinyin:zhēngchénнелицеприятный чиновник (смело указывающий государю (господину) на его промахи)
例句与用法
- 政府部队已经接到指示,不要接近争议地区。
Правительственным войскам отдан приказ не приближаться к спорным районам. - 重新部署决不是对争议地区的最终地位预先作出判断。
Передислокация никоим образом не будет предрешать вопрос об окончательном статусе спорных районов. - 反政府分子的对策是将行动扩展到先前无争议地区。
Ответным ходом антиправительственных элементов становится распространение своей деятельности на районы, на которые они раньше не претендовали. - 值得注意的是,没有任何法律指明谁是有争议地区的所有者。
Следует отметить, что ни в одном из соответствующих законов не уточнялось, кто являлся собственником спорного района. - 在有争议地区,平民伤亡人数上升,这对应急人员造成压力。
В районах острой конфронтации рост гражданских потерь создавал дополнительную нагрузку для тех, кто оказывает экстренные услуги. - 在陆地边界的其他争议地区,双方已撤出部队,并同意执行判决。
Стороны отвели свои войска с других спорных участков сухопутной границы и договорились о выполнении решения. - 如该法获得通过,该国的所有有争议地区都将在该法的权限范围内。
В случае его принятия все спорные районы страны подпадут под действие этого закона. - 塞拉利昂边界村庄延盖以北的争议地区问题仍然令人关切。
В то же время продолжает вызывать озабоченность вопрос о спорном районе в Сьерра-Леоне, расположенном к северу от пограничной деревни Енга. - 阿根廷政府抗议和否定所称英国在争议地区行使管辖权的这些说法。
Правительство Аргентины выражает свой протест и отвергает эти юрисдикционные действия в районе, который является предметом спора. - 不是有争议地区的矿藏问题,更不是埃塞俄比亚声称侵略问题。
Речь идет не о залежах полезных ископаемых в оспариваемом районе и, разумеется, не об агрессии, как это утверждает Эфиопия.
其他语种
相关词汇
争议地区的俄文翻译,争议地区俄文怎么说,怎么用俄语翻译争议地区,争议地区的俄文意思,爭議地區的俄文,争议地区 meaning in Russian,爭議地區的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。