五内的俄文
音标:[ wǔnèi ] 发音:
"五内"的汉语解释用"五内"造句五内 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wǔnèi
кит. мед. внутренние органы (сердце, печень, селезёнка, лёгкие, почки)
- "铭感五内" 俄文翻译 : pinyin:mínggǎnwǔnèiэпист. быть тронутым до глубины души, быть вечно благодарным (признательным), запечатлеть, увековечить в сердце
- "五典" 俄文翻译 : pinyin:wǔdiǎn1) миф. Пять законов (книги, якобы составленные первыми императорами)2) пять правил (идеальных взаимоотношений в семье: справедливость отца, ласка матери, дружеское отношение старшего брата, уважение со стороны младшего брата, почтительность сына)
- "五兵" 俄文翻译 : pinyin:wǔbīng1) * пять видов оружия (копьё, пика, трезубец, лук, стрелы)2) пять войсковых приказов (по родам войск)
- "五军" 俄文翻译 : pinyin:wǔjūn* пять полков боевого построения (центр, правое и левое крыло, авангард и арьергард)
- "五关" 俄文翻译 : pinyin:wǔguānорганы чувств (уши, глаза, рот, нос, тело)
- "五军营" 俄文翻译 : pinyin:wǔjūnyíng* главная квартира пяти полков
- "五八事件" 俄文翻译 : Уничтожение посольства Китая в Белграде
- "五凿" 俄文翻译 : pinyin:wǔzuò* пять полостей (уши, глаза, рот, нос, сердце)
- "五克拉爱情" 俄文翻译 : Вандомская площадь (фильм)
- "五刃" 俄文翻译 : pinyin:wǔrènпять видов холодного оружия (нож, меч, копне, трезубец, стрела)
例句与用法
- 接触小组的报告载于本报告附件五内。
Доклад контактной группы приводится в приложении V к настоящему докладу. - 他提请注意报告附件一至五内的资料。
Он обращает внимание на информацию, содержащуюся в приложениях I-V к докладу. - 这些数额的详情见附件五内载的表格。
Подробная информация об этих суммах приводится в таблице, содержащейся в приложении V. - 适用建议A至L的结果分别列于附件四至十五内。
Результаты применения предложений A-L приводятся в приложениях IV-XV, соответственно. - 如上文指出的那样在《通报》附录五内也将包括这些通知书的参考材料。
Как отмечено выше, ссылка на эти уведомления также включается в дополнение V к Циркуляру. - 如上文指出的那样在《通报》附录五内也将包括这些通知书的参考材料。
Как отмечено выше, ссылка на эти уведомления также включается в дополнение V к Циркуляру. - 附件五内的机构表说明了特派团总部以及各区总部和协调中心的人员部署情况。
Организационная диаграмма в приложении V содержит информацию о распределении персонала в штабе Миссии, а также в секторальных штабах и координационных центрах. - 附件五内的机构表说明了特派团总部以及各区总部和协调中心的人员部署情况。
Организационная диаграмма в приложении V содержит информацию о распределении персонала в штабе Миссии, а также в секторальных штабах и координационных центрах. - 快速部署特派团总部和快速部署管理股之间的主要区别已在本报告的附件五内摘要叙述。
Основные различия между быстро развертываемым штабом миссий и Группой управления быстрым развертыванием резюмируются в приложении V настоящего доклада. - 快速部署特派团总部和快速部署管理股之间的主要区别已在本报告的附件五内摘要叙述。
Основные различия между быстро развертываемым штабом миссий и Группой управления быстрым развертыванием резюмируются в приложении V настоящего доклада.