亡魂丧胆的俄文
发音:
"亡魂丧胆"的汉语解释用"亡魂丧胆"造句亡魂丧胆 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wánghúnsàngdǎn
совершенно растеряться (испугаться); душа ушла в пятки
- "亡魂丧魄" 俄文翻译 : pinyin:wánghúnsàngpòсовершенно растеряться (испугаться); душа ушла в пятки
- "丧胆" 俄文翻译 : pinyin:sàngdǎnлишиться смелости; сильно перепугаться, перетрусить
- "亡魂" 俄文翻译 : pinyin:wánghún1) душа умершего (покойного); бесплотный дух2) терять присутствие духа, теряться
- "丧胆失志" 俄文翻译 : pinyin:sàngdǎnshīzhìутратить смелость и потерять решимость (обр. в знач.: страшно перепугаться; душа ушла в пятки)
- "闻风丧胆" 俄文翻译 : pinyin:wénfēngsāngdǎnпри первом же известии (о чём-л.) страшно перетрусить
- "海角亡魂" 俄文翻译 : Мыс страха (фильм, 1962)
- "黑狱亡魂" 俄文翻译 : Третий человек
- "亡阙" 俄文翻译 : pinyin:wángquēбыть в недостаче; пропадать, исчезать, быть утраченным (о сочинении)
- "亡酒" 俄文翻译 : pinyin:wángjiǔуклоняться от угощения; уходить с пира
- "亢" 俄文翻译 : [kàng] книжн. 1) возвышенный; гордый 2) крайне; сверх; гипер- 亢旱 [kànghàn] — сильная засуха • - 亢奋 - 亢进
- "亡道" 俄文翻译 : гибельный путь
- "亢亢" 俄文翻译 : pinyin:kàngkàngстрого; гневно
- "亡逸" 俄文翻译 : pinyin:wángyì1) разбегаться, рассеиваться2) утрачиваться, теряться, пропадать (напр. о сочинении)
- "亢傲" 俄文翻译 : pinyin:kàngàoбыть высокомерным, зазнаваться
其他语种
亡魂丧胆的俄文翻译,亡魂丧胆俄文怎么说,怎么用俄语翻译亡魂丧胆,亡魂丧胆的俄文意思,亡魂喪膽的俄文,亡魂丧胆 meaning in Russian,亡魂喪膽的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。