交差的俄文
音标:[ jiāochāi ] 发音:
"交差"的汉语解释用"交差"造句交差 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiāochāi
1) докладывать (отчитываться) о выполнении задания
2) передавать властям (преступника)
- "交差点" 俄文翻译 : перекрёсток
- "交差反转式旋翼直昇机" 俄文翻译 : Синхроптер
- "交工" 俄文翻译 : pinyin:jiāogōngсдавать (выполненную) работу; сдача
- "交尾群" 俄文翻译 : pinyin:jiāowěiqúnбрачный рой (пчёл)
- "交尾羣" 俄文翻译 : pinyin:jiāowěiqúnбрачный рой (пчёл)
- "交尾期" 俄文翻译 : pinyin:jiāowěiqīбрачный период; течка; период спаривания
- "交巳" 俄文翻译 : pinyin:jiāosìперед 9 часами утра, к 9 часам утра
- "交尾囊" 俄文翻译 : pinyin:jiāowěinángбиол. копулятивная сумка
- "交巳时" 俄文翻译 : pinyin:jiāosìshíперед 9 часами утра, к 9 часам утра
例句与用法
- 立体交差约30所整备。
Линейка насчитывает около 30 устройств. - 推迟完成和提交差旅申请可能增加差旅费用。
Задержки с оформлением и представлением заявок на поездки могут привести к увеличению путевых расходов. - (c) 有32份(5%)F-10差旅费报销单是在提交差旅报告前提交的。
с) в 32 случаях (5 процентов) требования о возмещении путевых расходов (по форме F-10) представлялись до отчета о поездке. - (c) 有32份(5%)F-10差旅费报销单是在提交差旅报告前提交的。
с) в 32 случаях (5 процентов) требования о возмещении путевых расходов (по форме F-10) представлялись до отчета о поездке. - 根据差旅政策的规定,工作人员应当在提交差旅费报销单前向旅行股提交差旅报告。
Правила о служебных поездках также требуют представлять отчеты в Группу оформления поездок до требований о возмещении путевых расходов. - 根据差旅政策的规定,工作人员应当在提交差旅费报销单前向旅行股提交差旅报告。
Правила о служебных поездках также требуют представлять отчеты в Группу оформления поездок до требований о возмещении путевых расходов. - 在环境署欧洲区域办事处,委员会注意到拖延提交差旅费报销单据最高达140天。
Комиссия отметила, что в Региональном отделении ЮНЕП для Европы задержки с представлением требований о возмещении путевых расходов составляли до 140 дней. - 在环境署欧洲区域办事处,委员会注意到拖延提交差旅费报销单据最高达140天。
Комиссия отметила, что в Региональном отделении ЮНЕП для Европы задержки с представлением требований о возмещении путевых расходов составляли до 140 дней. - 儿童基金会解释说,由于紧急状况,并非总能在出发日期前提前两周提交差旅申请。
ЮНИСЕФ объяснил, что не всегда представлялось возможным представлять заявки на поездки за две недели до даты планируемой поездки в результате возникновения чрезвычайных ситуаций. - 267. 根据差旅政策的规定,工作人员应当在提交差旅费报销单前向旅行股提交差旅报告。
Правила о служебных поездках также требуют представлять отчеты в Группу оформления поездок до требований о возмещении путевых расходов.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 交差的泰文
- 交差的英语:report to the leadership after accomplishing a task; report on one's mission; report on the fulfilment of one's duty; report on what one has done in line of duty
- 交差的法语:动 faire compte rendu à son supérieur immédiat de ce qu'on a fait,comment on a fait;faire un rapport au retour d'une mission
- 交差的日语:(役目を果たして)復命する. 不能只图自己交差了事 liǎoshì ,还要多为集体的工作想办法/自分さえ役目を果たせばいいというのではなく,集団の仕事についてもっと考えなければならない. 工作没结束 jiéshù ,回去交不了差/仕事のけりがついていないので,帰っても復命ができない. 『日中』日本語の「交差する」は“交叉 jiāochā ”や“相交”を用いる. 线路交叉/線路が交差する. 立体 l...
- 交差的韩语:[동사] 임무를 마치고 (결과를) 보고하다. 你不开收据, 我们回去怎么交差? 당신이 영수증을 떼어 주지 않으면 우리는 돌아가서 어떻게 보고를 합니까?
- 交差什么意思:jiāo chāi 任务完成后把结果报告上级:事情不办好,怎么回去~?