休假的的俄文
发音:
用"休假的"造句休假的 перевод
俄文翻译手机版
- отпускной
- "假的" 俄文翻译 : pinyin:jiǎdeподдельный; искусственный, ненастоящий, подложный, фиктивный, ложный
- "休假" 俄文翻译 : [xiūjià] отпуск; каникулы
- "做假的" 俄文翻译 : фальшивый
- "虚假的" 俄文翻译 : ложныйобманчивыймнимый
- "休假日" 俄文翻译 : отгу́лвыходнойплешьотпусквыходной деньо́тпускканикулыотгул
- "休假证" 俄文翻译 : pinyin:xiūjiàzhèngотпускное свидетельство, отпускной билет
- "休假展一月" 俄文翻译 : отпуск затягивается (продолжается) ещё на один месяц
- "1970年带酬休假公约" 俄文翻译 : конвенция об оплачиваемых отпусках
- "农业带酬休假公约" 俄文翻译 : конвенция об оплачиваемых отпусках в сельском хозяйстве
- "海员带薪休假公约" 俄文翻译 : конвенция об оплачиваемых отпусках моряков
- "海员带酬休假公约" 俄文翻译 : конвенция об оплачиваемых отпусках морякам
- "1949年海员带酬休假公约" 俄文翻译 : конвенция об оплачиваемых отпусках морякам
- "薪给、津贴和休假制度专家委员会" 俄文翻译 : "комитет экспертов по системам окладов
- "休儿" 俄文翻译 : pinyin:xiūrотдых, передышка
- "休作外" 俄文翻译 : полноте церемониться; не надо учтивостей
- "休光" 俄文翻译 : pinyin:xiūguāng1) прекрасные лучи, чудесный свет (солнца, луны)2) превосходные достижения, великие успехи
- "休作" 俄文翻译 : прекращать работу (службу)
- "休克" 俄文翻译 : [xiūkè] мед. шок; быть в шоковом состоянии; шоковый 休克疗法 [xiūkèliáofǎ] — шоковая терапия
例句与用法
- 休假的权利是一项有普遍约束力的原则。
Право на отпуск является универсальным юридически обязательным принципом. - 休假的长度必须与每一个雇主分别确定。
Продолжительность отпуска должна устанавливаться отдельно с каждым работодателем. - 任何工人不得放弃休假的权利。
Работники не имеют право отказаться от отпуска. - 此种休假的权利可至子女的12岁生日。
Это право на отпуск действует до достижения ребенком 12-летнего возраста. - 这一条款旨在抵消休假的负面经济影响。
Это положение имеет целью нейтрализовать финансовые последствия, связанные с отпуском. - 带薪休假的资格要求视资金供应情况而定。
Критерии предоставления таких отпусков определяются наличием ресурсов. - 81. 带薪休假的次数必须与雇主商定。
Время ухода в оплачиваемый отпуск должно быть согласовано с работодателем. - 《关于带薪休假的公约》(1970年修订)。
Конвенция “Об оплачиваемых отпусках” (пересмотренная в 1970г. - 岗位轮流休假的中心目的是助长职业能力。
Главная цель отпуска в рамках системы подмены работника заключается в повышении трудоспособности. - 82. 用现金补偿应享带薪休假的协议无效。
Договоренности о выплате денежной компенсации вместо оплачиваемого отпуска являются недействительными.
休假的的俄文翻译,休假的俄文怎么说,怎么用俄语翻译休假的,休假的的俄文意思,休假的的俄文,休假的 meaning in Russian,休假的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。