伦丁的俄文
发音:
用"伦丁"造句伦丁 перевод
俄文翻译手机版
- Рундинг
- "瓦伦丁" 俄文翻译 : Валентайн
- "乔治·瓦伦丁·纳什" 俄文翻译 : Нэш, Джордж Валентин
- "史提夫·瓦伦丁" 俄文翻译 : Валентайн, Стив
- "圣瓦伦丁" 俄文翻译 : Святой Валентин
- "埃伦丁根" 俄文翻译 : Эрендинген
- "德伦丁根" 俄文翻译 : Дерендинген (Золотурн)
- "格雷格·瓦伦丁" 俄文翻译 : Грег Валентайн
- "汉斯-瓦伦丁·胡贝" 俄文翻译 : Хубе, Ганс-Валентин
- "瓦伦丁·斯托克" 俄文翻译 : Штокер, Валентин
- "瓦伦丁·罗贝热" 俄文翻译 : Роберж, Валентен
- "瓦伦丁·谢罗夫" 俄文翻译 : валентин александрович серов
- "瓦伦丁战车" 俄文翻译 : Валентайн (танк)
- "登泽尔·瓦伦丁" 俄文翻译 : Валентайн, Дензел
- "韦伦丁根" 俄文翻译 : Веллендинген
- "圣瓦伦丁 (奧地利)" 俄文翻译 : Санкт-Фалентин (Нижняя Австрия)
- "瓦伦丁·格鲁贝夫" 俄文翻译 : Голубев, Валентин Андреевич
- "瓦伦丁·科瓦伦科" 俄文翻译 : Коваленко, Валентин Анатольевич
- "格拉芬巴赫-圣瓦伦丁" 俄文翻译 : Графенбах-Санкт-Валентин
- "瓦伦丁·赫里斯托夫" 俄文翻译 : Христов, Валентин Снежов
- "瓦伦丁·采拉费泰努" 俄文翻译 : Калафетяну, Валентин
- "瓦伦丁尼安三世" 俄文翻译 : Валентиниан III
- "夏洛特公主 (瓦伦丁女公爵)" 俄文翻译 : Шарлотта (принцесса Монако)
- "瓦伦丁·彼得罗维奇·卡塔耶夫" 俄文翻译 : Катаев, Валентин Петрович
- "伦-格拉布费尔德县" 俄文翻译 : Рён-Грабфельд
- "伦" 俄文翻译 : = 伦
- "伦代" 俄文翻译 : Ленде (город)
例句与用法
- 但在战争结束[后後],他选择了瓦伦丁。
После окончания битвы он рассказывает Волнорезу о себе. - 华伦丁冲进玛格丽特的屋子。
Десмонд врывается в кабинет Чарльза. - 世界贸易组织副总干事瓦伦丁·鲁格瓦比扎主持小组讨论会。
Координатором обсуждения была заместитель Генерального директора Всемирной торговой организации Валентина Ругвабиза. - 在一些案件中,这些东西是在瓦伦丁·斯特拉瑟当政时提供的。
Часть из них была поставлена во время правления Валентина Страссера. - 安理会开始审议该项目,并听取瓦伦丁·因兹科先生通报情况。
Совет начал рассмотрение данного пункта и заслушал брифинг Его Превосходительства гна Валентина Инцко. - 在本次会议上,安全理事会将听取瓦伦丁·因兹科先生阁下的通报。
На сегодняшнем заседании члены Совета Безопасности заслушают брифинг Его Превосходительства г-на Валентина Инцко. - 安理会开始审议该项目,并听取瓦伦丁·因兹科先生阁下通报情况。
Совет приступил к рассмотрению данного пункта и заслушал сообщение Его Превосходительства Валентина Инцко. - 安理会开始审议该项目,并听取瓦伦丁·因兹科先生阁下通报情况。
Совет начал рассмотрение данного пункта и заслушал брифинг Его Превосходительства г-на Валентина Инцко. - 安理会开始审议该项目,并听取瓦伦丁·因兹科先生阁下通报情况。
Совет приступил к рассмотрению данного пункта и заслушал брифинг Его Превосходительства г-на Валентина Инцко. - 波斯尼亚和黑塞哥维那问题高级代表瓦伦丁·因兹科向安理会通报情况。
Высокий представитель по Боснии и Герцеговине Валентин Инцко проинформировал Совет.