体高的俄文
音标:[ tǐgāo ] 发音:
用"体高"造句体高 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tǐgāo
рост (высота)
- "固体高分子膜燃料电池车" 俄文翻译 : тепловыделяющий элемент с протонообменной мембраной
- "新闻媒体高级管理局" 俄文翻译 : высший совет по средствам массовой информации
- "体验好" 俄文翻译 : приготовлять
- "体验到" 俄文翻译 : познатьпознавать
- "体魄" 俄文翻译 : pinyin:tǐpò1) здоровье и дух2) тело, организм
- "体验" 俄文翻译 : [tǐyàn] познать, постичь (на собственном опыте); опыт
- "体鸣乐器" 俄文翻译 : ИдиофонИдиофоны
- "体香剂" 俄文翻译 : дезодорантдезодора́нт
- "佔" 俄文翻译 : = 占 II
- "体面的" 俄文翻译 : приличный
- "佔优势" 俄文翻译 : доминироватьпревалироватьпреобладатьиметь преимущество
例句与用法
- 妇女在媒体高层职位上不具充分代表性。
Женщины неадекватно представлены на руководящих должностях в средствах массовой информации. - 独联体高度重视加强合作以打击恐怖主义。
СНГ придает большое значение укреплению сотрудничества в целях борьбы с терроризмом. - 妈妈团体高度参与到保护和发展方案中。
В осуществлении программы охраны окружающей среды и развития активно участвуют группы матерей. - 该委员会负责任命治安法官和全体高级司法官员。
Комиссия отвечает за назначение магистратов и других старших судебных должностных лиц. - 加共体高兴地注意到,非洲的情况越来越充满希望。
Карибское сообщество радо отметить, что пример Африки все больше обнадеживает. - 加共体高度重视发展方面的业务活动的全面政策审查。
КАРИКОМ придает большое значение всеобъемлющему обзору политики оперативной деятельности в целях развития. - 此外,还举行了有全体高级工作人员参加的年度务虚会。
Повестка дня всех заседаний распространялась заранее. - 在中年人口中,社会地位较低的群体高血压较为常见。
Среди населения среднего возраста повышенное кровяное давление более характерно для низших социальных групп. - 2010年4月17日至19日举行了全体高级别会议。
Глава IV 36. Этап заседаний высокого уровня Конгресса проходил на пленарных заседаниях 17-19 апреля 2010 года.