何去何从的俄文
音标:[ héqùhécóng ] 发音:
"何去何从"的汉语解释用"何去何从"造句何去何从 перевод
俄文翻译手机版
- [héqù hécóng]
обр. какой избрать путь; какое принять решение
- "何勇 (1940年)" 俄文翻译 : Хэ Юн
- "何劳" 俄文翻译 : pinyin:héláoк чему стараться?; зачем тратить силы?
- "何叔衡" 俄文翻译 : Хэ Шухэн
- "何则" 俄文翻译 : pinyin:hézé1) а почему?2) а потому что
- "何可" 俄文翻译 : pinyin:hékěкак можно...?; разве возможно?
- "何凤山" 俄文翻译 : Хэ Фэншань
- "何可欣" 俄文翻译 : Хэ Кэсинь
- "何况" 俄文翻译 : [hékuàng] тем более, что; что же и говорить, где уж
- "何向" 俄文翻译 : pinyin:héxiàng1) какова тенденция?, куда идёт дело?; каково положение?2) куда повернуться (податься)?, как быть?, что предпринять?
例句与用法
- 那么,男子在本世纪该何去何从?
Что же в таком случае ждет мужчин в этом столетии? - 这是决定裁军谈判会议何去何从的时刻。
Для КР этот момент имеет решающее значение. - 换言之,现在何去何从,就看我们了。
Иными словами, пришел наш черед действовать. - 联合国何去何从,将由其会员国来决定。
Организация Объединенных Наций будет такой, какой захотят ее сделать государства-члены. - 何去何从,由伊朗领导人选择。
Слово — за руководством Ирана. - 在这一阴霾的背景下,裁谈会必须考虑何去何从。
В этих безотрадных условиях КР должна осмыслить свои возможности. - 我们面临的首要任务,是确定裁谈会何去何从。
И в первую очередь нам нужно заняться такой задачей, как определить, какой путь нам теперь избрать. - 我们确实需要停顿下来,看看世界和国际社会何去何从。
Более того, нам необходимо посмотреть, в каком направлении движутся этот мир и международное сообщество. - 我们要提出的第五即最[后後]一点,就是我们何去何从。
Пятый и последний аспект, который мы хотели бы затронуть, связан с вопросом, в каком направлении двигаться дальше. - 何去何从? 立即谴责还是展开调查? 本组织已选择调查的做法。
Путь, избранный этим самым органом, — это путь расследования.
其他语种
- 何去何从的泰文
- 何去何从的英语:decide on what path to follow br>what course to follow br>What should one do? br>Which way do you choose? br>where to go br>which to reject and which to accept br>
- 何去何从的法语:quel chemin à suivre~,速作抉择.vous devez décider vite pour vousmême quel chemin prendre.
- 何去何从的日语:〈成〉何を捨て何をとるか.▼重大な問題についてどんな態度をとるか,実行するかどうかについていう. 何去何从,由你自己决定/どうするかは自分で決めなさい.
- 何去何从的韩语:【성어】 어느 것을 버리고 어느 것을 따를 것인가. 어느 길로 갈 것인가.
- 何去何从什么意思:hé qù hé cóng 【解释】离开哪儿,走向哪儿。多指在重大问题上选择什么方向。 【出处】《楚辞·卜居》:“此孰吉孰凶?何去何从?” 【拼音码】hqhc 【灯谜面】月下追韩信 【用法】联合式;作主语、谓语;形容心中没底,不知去向,无所适从
何去何从的俄文翻译,何去何从俄文怎么说,怎么用俄语翻译何去何从,何去何从的俄文意思,何去何從的俄文,何去何从 meaning in Russian,何去何從的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。