使巩固的俄文
发音:
使巩固 перевод
俄文翻译手机版
- закрепить
закреплять
- "巩固" 俄文翻译 : [gǒnggù] укреплять; крепкий; прочный
- "巩固的" 俄文翻译 : прочный
- "巩固和平" 俄文翻译 : упрочение мира
- "巩固措施" 俄文翻译 : мера укрепления
- "巩固治疗" 俄文翻译 : консолидирующая терапия
- "巩固起来" 俄文翻译 : окрепнутькрепнуть
- "巩固阶段" 俄文翻译 : фаза консолидации
- "巩固和平战略" 俄文翻译 : совместная стратегия укрепления мира
- "民事巩固计划" 俄文翻译 : план укрепления гражданских аспектов мирного урегулирования
- "巩固和平委员会" 俄文翻译 : комиссия по упрочению мира
- "联邦巩固与发展党" 俄文翻译 : Партия солидарности и развития Союза
- "全国巩固和平委员会" 俄文翻译 : национальная комиссия по укреплению мира
- "加深和巩固国际缓和宣言" 俄文翻译 : декларации об углублении и упрочении разрядки международной напряженности
- "巩固国际和平与安全" 俄文翻译 : укрепить международные мир и безопасность
- "巩固战斗友谊奖章 (苏联)" 俄文翻译 : Медаль За укрепление боевого содружества
- "巩固阿富汗和平东京会议" 俄文翻译 : токийскаяй конференция по укреплению мира в афганистане
- "民事巩固计划指导原则" 俄文翻译 : руководящие принципы относительно плана укрепления гражданских основ мирного урегулирования
- "巩固和平全国委员会特别土地委员会" 俄文翻译 : специальная аграрная комиссия национальной комиссии по укреплению мира
- "巩固塞拉利昂和平信托基金" 俄文翻译 : целевой фонд для упрочения мира в сьерра-леоне
- "巩固战斗友谊奖章获得者 (苏联)" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За укрепление боевого содружества»
- "联合国巩固和平综合支助战略" 俄文翻译 : комплексная стратегия системы организации объединенных наций по поддержке усилий по упрочению мира в бурунди
- "采取切实可行裁军措施巩固和平信托基金" 俄文翻译 : специальный фонд для консолидации мира путем практических мероприятий по разоружению
- "关于区域合作和巩固大欧洲民主制度稳定性的维尔纽斯宣言" 俄文翻译 : вильнюсская декларация о региональном сотрудничестве и укреплении демократической стабильности в большой европе
- "大会第51/45n号决议范围内特别强调巩固和平的常规武器控制/限制和裁军准则" 俄文翻译 : руководящие принципы в отношении контроля над обычными вооружениями/их ограническния и раоружения в контексте резолюции 51/45 n генеральной ассамблеи
- "使巧弄乖" 俄文翻译 : pinyin:shǐqiǎonòngguāiхитростью завоёвывать симпатию; искусно добиваться личной выгоды
- "使崩溃" 俄文翻译 : разваливать
例句与用法
- 我们还得努力使巩固和平的工作不可逆转。
Нам также нужно работать, для того чтобы сделать процесс укрепления мира необратимым. - 这一立场将使巩固拉丁美洲无核武器区的效力成为可能。
Эта позиция позволит упрочить эффективность латиноамериканской зоны, свободной от ядерного оружия. - 实施严格的质量标准促使巩固了买方控制的商品链的权利。
Введение жестких стандартов качества способствовало укреплению позиций систем, контролируемых покупателями. - 政府要想使巩固和平的努力取得成功,就必须应对持续存在的安全挑战。
Для того чтобы усилия правительства по консолидации мира увенчались успехом, ему необходимо постоянно заниматься проблемой безопасности. - 希望这次会议的成果能使巩固和预见方案的财务方面取得具体的进展。
Можно надеяться, что последствием указанного совещания явятся конкретные шаги в плане укрепления системы финансирования Программы и повышения предсказуемости этой системы. - 速效项目被认为是一个重要工具,有助于营造使巩固和平和发展举措得以成功的有利环境。
Использование проектов с быстрой отдачей рассматривается в качестве важного инструмента, который будет содействовать созданию условий, благоприятных для успешного осуществления процесса упрочения мира и реализации инициатив в области развития. - 会议讨论了在非洲和其他区域获得的经验和教训,并提出了采取有效方法,促使巩固非洲和平的建议。
В ходе конференции был обобщен опыт и уроки, извлеченные в Африке и других регионах, а также были выработаны рекомендации в отношении эффективных путей содействия укреплению мира на африканском континенте.
- 更多例句: 1 2
使巩固的俄文翻译,使巩固俄文怎么说,怎么用俄语翻译使巩固,使巩固的俄文意思,使鞏固的俄文,使巩固 meaning in Russian,使鞏固的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。