便溺的俄文
音标:[ biànniào ] 发音:
"便溺"的汉语解释用"便溺"造句便溺 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:biànniào
кал и моча; испражняться и мочиться
- "便池" 俄文翻译 : писсуарписсуа́рмочеприемникмочеприёмник
- "便水" 俄文翻译 : pinyin:biànshuǐпривычный к воде, искусный в обращении с водой
- "便炉" 俄文翻译 : pinyin:biànlúкитайский самовар, суповарка
- "便毒疮" 俄文翻译 : pinyin:biàndúchuāngмед. шанкр
- "便牀" 俄文翻译 : pinyin:biànchuángимпровизированная постель (напр. uз соломы)
- "便毒" 俄文翻译 : pinyin:biàndúмед. паховой лимфодит
- "便牵牛" 俄文翻译 : pinyin:biànqiānniúбот. лопух (лопушник) большой, лопух репейник (Arctiит lappa L.)
- "便殿" 俄文翻译 : pinyin:biàndiànчастные покои дворца (предназначенные для отдыха и развлечений)
- "便盆" 俄文翻译 : pinyin:biànpénмед. подкладное судно
例句与用法
- 给每间牢房的所有人便溺共用一个塑料桶。
Все находящиеся в камере пользуются для своих нужд одним пластиковым ведром. - 该办法超越个人层面,创建没有随地便溺现象的社区。
Речь уже не идет о конкретном человеке, а ставится вопрос о том, чтобы во всем районе была запрещена дефекация на открытых участках. - 主持者让社区参与分析随地便溺行为对健康、尊严及妇女安全的影响。
Агитаторы привлекают местных жителей к изучению последствий открытой дефекации для здоровья, достоинства человека и безопасности женщин. - 我们绝不接受超过10亿农村人民没有厕所,而得露天便溺。
Также недопустимо и то, что более одного миллиарда человек в сельской местности не имеют доступ к канализации, и они вынуждены справлять свои естественные потребности на улице. - 毫无疑问的是,他的脚给上了金属脚镣,座位有个洞,不离座位可以便溺。
По всей видимости, его ноги были прикованы металлическими кандалами, а в сиденье было проделано отверстие, чтобы он мог справлять естественные потребности на месте. - 牢房里有一张床,一张桌子,一张椅子和“污水桶”,即一个提供给每一囚犯便溺用的桶。
ведро для каждого заключенного, которое выполняет функции унитаза. - 缺乏安全和清洁的便溺地方贬低人的尊严,使妇女和女孩处于不安全和侮辱性的条件之下。
Это значит, что ни много ни мало 2,5 миллиарда человек живут в неприемлемых условиях. - 缺乏安全和清洁的便溺地方贬低人的尊严,使妇女和女孩处于不安全和侮辱性的条件之下。
Отсутствие безопасных и чистых туалетов ущемляет человеческое достоинство и вынуждает женщин и девочек справлять естественные потребности в небезопасных и унизительных условиях. - 从社区主导的整体环境卫生活动中吸取的经验教训表明,社区必须彻底消除随地便溺现象。
Уроки, извлеченные из опыта создания надлежащих санитарных условий под руководством общины, показывают, как важно для общин иметь полностью открытую и бесплатную систему очистки. - 相反,以高效方式控制和处理化粪池垃圾和粪便污泥以及消除随地便溺现象应该得到优先重视。
Скорее, следует считать первоочередными задачи по эффективному сбору и очистке осадков септиков и шлама и искоренению практики испражнения на улицах.
- 更多例句: 1 2