查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

音标:[ zǔ ]  发音:  
"俎"的汉语解释用"俎"造句俎 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:zǔ
    1)* рит. поднос (чаша) для жертвоприношений
    2) кухонная доска (для резки мяса, овощей)
    3) столик; подставка
    Цзу (фамилия)
  • "俍傍" 俄文翻译 :    pinyin:liángpángидти неверной походкой
  • "俍" 俄文翻译 :    pinyin:liáng; liàng; lǎng* быть добрым, добродетельным, делать добро (добрые дела)ланы (народность в пров. Гуанси и Гуандун, иначе 僮)
  • "俎上肉" 俄文翻译 :    pinyin:zǔshàngròuмясо на кухонной доске (обр. в знач.: обречённая жертва; ожидающий своей гибели)
  • "俋俋" 俄文翻译 :    pinyin:yìyìшагать (о походке пахаря); напористо идти вперёд
  • "俎胾" 俄文翻译 :    pinyin:zǔzìломти жертвенного мяса
  • "俋" 俄文翻译 :    pinyin:yìтолько в удвоении
  • "俎觳" 俄文翻译 :    задняя ножка жертвенного столика
  • "俊马" 俄文翻译 :    pinyin:jùnmǎсм. 駿馬
  • "俎豆" 俄文翻译 :    pinyin:zǔdòu1)* цзу и доу; поднос и сосуд для жертвоприношений (обр. в знач.: культ, вопросы культа)2)* возвеличивать, почитать

例句与用法

  • 任何外部力量只能起到辅助作用,不能越代庖。
    Внешние силы могут играть лишь вспомогательную роль.
  • 任何国家,无论多么强大,都不能越代包。
    Ни одно государство, каким бы могущественным оно ни было, не может присваивать себе это право.
  • 联合国和国际社会的作用应该是声援,不应越代庖。
    Роль Организации Объединенных Наций и международного сообщества должна заключаться не в подмене, а в проявлении солидарности.
  • 国际社会应积极支持地方的和解努力,但不应试图越代庖。
    Международное сообщество должно активно поддерживать местные усилия по примирению, но не должно пытаться заменить их.
  • 至于以色列代表提到的有关平民伤亡的另外两点,我不便越代庖。
    Эти действия также осуждаются в резолюциях Совета Безопасности.
  • 不论在何种情况下,监督机构都不得越代疱履行这种职能。
    Сами же контрольные органы ни в коем случае не должны брать на себя выполнение таких функций самостоятельно.
  • 如果军队越代庖,履行正常情况下属于警察的职能,则局势更糟。
    Еще хуже, когда военнослужащие выполняют функции, которые обычно относятся к компетенции полиции.
  • 国际社会在提供民事方面帮助时,应该注意对症下药,避免越代庖。
    Конфликты в различных частях света носят самый различный характер, и потребности, связанные с восстановлением, также различны.
  • 遗憾的是,安全理事会在许多方面继续越代庖,侵犯大会的作用和职能。
    К сожалению, Совет Безопасности продолжает посягать на роль и функции Генеральной Ассамблеи по многим аспектам.
  • 更多例句:  1  2  3
用"俎"造句  

其他语种

  • 俎的泰文
  • 俎的英语:名词 1.(古代祭祀时盛祭品的器具) an ancient sacrificial utensil or vessel 2.(古代割肉类用的砧板) a kind of chopping block used in ancient times:刀俎chopper and the chopping block 3.(姓氏) a surname 俎的日语:俎zǔ (1)俎[そ].古代の祭祀で,供物を載せる台. 俎豆/俎豆[そとう].古代祭礼の祭器. (2)〈古〉まな板. 刀俎/包丁とまな板. 【成語】越俎代庖 páo ,折 zhé 冲樽 zūn 俎
  • 俎的韩语:[명사] (1)적대(炙臺). 俎豆; 활용단어참조 (2)(옛날에 쓰던) 도마. 刀俎; 칼과 도마 俎上肉; 활용단어참조 =[【구어】 砧zhēn板] [切qiē菜板] →[墩子(1)] (3)(Zǔ) 성(姓).
  • 俎什么意思:zǔ ㄗㄨˇ 1)古代祭祀时放祭品的器物:~豆(a.“俎”和“豆”,都是古代祭祀用的器具;b.祭祀,崇奉)。 2)切肉或切菜时垫在下面的砧板:刀~(刀和砧板)。 3)姓。 简墨尊俎 刀俎馀生 代越庖俎 樽俎 折冲樽俎 尊俎折冲 樽俎折冲 越俎代谋 刀俎 人为刀俎,我为鱼肉 折冲尊俎 俎上肉 越俎代庖 俎樽折冲
俎的俄文翻译,俎俄文怎么说,怎么用俄语翻译俎,俎的俄文意思,俎的俄文俎 meaning in Russian俎的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。