假造电邮地址的俄文
发音:
假造电邮地址 перевод
俄文翻译手机版
- незаконное присвоение адреса
- "电邮地址" 俄文翻译 : адрес электронной почты
- "假造" 俄文翻译 : [jiǎzào] 1) подделывать; фальсифицировать 2) измышлять; фабриковать
- "电邮" 俄文翻译 : письмо́мейлимейлэлектро́нная по́чтасообще́ниеписьмопередача сообщений по электронной почтеэлектро́нное письмо́электронная почтаиме́йл
- "地址" 俄文翻译 : [dìzhǐ] адрес
- "假造安娜" 俄文翻译 : Изобретая Анну
- "电邮炸弹" 俄文翻译 : Емейл-бомба
- "电邮联系" 俄文翻译 : Википочта
- "internet 地址" 俄文翻译 : адрес в интернете
- "ip 地址" 俄文翻译 : ip-адрес
- "ip地址" 俄文翻译 : адрес сетевого протокола ipайпи́-а́дресip-а́дресip-адрес
- "mac地址" 俄文翻译 : mac-адрес
- "web 地址" 俄文翻译 : url-адрес
- "地址栏" 俄文翻译 : адресная строкаа́дресная строка́
- "地址簿" 俄文翻译 : а́дресная кни́га
- "ip 地址掩码" 俄文翻译 : маска ip-адреса
- "ip地址欺骗" 俄文翻译 : IP-спуфинг
- "交货地址" 俄文翻译 : адрес поставки
- "伊妹儿地址" 俄文翻译 : а́дрес име́йла́дрес электро́нной по́чты
- "传输地址" 俄文翻译 : адрес транспортировки
- "内存地址" 俄文翻译 : адрес памяти
- "地址修正" 俄文翻译 : переопределение адресов
- "地址列表" 俄文翻译 : список адресов
- "地址编码" 俄文翻译 : Геокодирование
- "地址重写" 俄文翻译 : переопределение адресов
- "假道" 俄文翻译 : pinyin:jiǎdào1) проезжать (направляться, держать путь) через...; проходить через чужую страну (чужих людей) проездом через2)* заимствоваться, прибегать к посредству (помощи); временно опираться (напр. на такой-то принцип)3)* руководить, вести (при посредстве чего-л.)
- "假途" 俄文翻译 : pinyin:jiǎtúпроезжать (направляться, держать путь) через...; проходить (получить пропуск) через чужую территорию
其他语种
- 假造电邮地址的法语:usurpation d’adresse mystification d’un réseau
- 假造电邮地址的阿拉伯语:محاكاة عنوان البريد الإلكتروني؛ انتحال البريد الإلكتروني;
假造电邮地址的俄文翻译,假造电邮地址俄文怎么说,怎么用俄语翻译假造电邮地址,假造电邮地址的俄文意思,假造電郵地址的俄文,假造电邮地址 meaning in Russian,假造電郵地址的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。