健全的环境的俄文
发音:
健全的环境 перевод
俄文翻译手机版
- здоровая окружающая среда
- "健全的" 俄文翻译 : зазвучатьвыстукивать
- "健全的城市" 俄文翻译 : город со здоровой средой
- "心智健全的" 俄文翻译 : здравомыслящий
- "神经健全的" 俄文翻译 : нормальный
- "享有健全、令人满意和健康的环境的权利" 俄文翻译 : "право на здоровую
- "不健全的发展项目" 俄文翻译 : необоснованный проект в области развития
- "健全的发展原则" 俄文翻译 : принципы рациональной разработки
- "健全的水资源利用" 俄文翻译 : рациональное использование водных ресурсов
- "健全的生态平衡" 俄文翻译 : безопасное экологическое равновесие
- "健康的环境" 俄文翻译 : "средаздоровая окружающая среда
- "有利 的环境" 俄文翻译 : "среда
- "有利的环境" 俄文翻译 : "условия
- "所习惯的环境" 俄文翻译 : стихия
- "被糟蹋的环境" 俄文翻译 : нерационально используемая окружающая среда
- "对环境安全的" 俄文翻译 : экологически безопасный
- "产品的环境概貌" 俄文翻译 : экологическая характеристика продукта
- "对妇女有利的环境" 俄文翻译 : "обстановка
- "核战争的环境[后後]果" 俄文翻译 : экологические последствия ядерной войны
- "核能的环境管理" 俄文翻译 : экологически обоснованное освоение ядерной энергииэкологически рациональное использование ядерной энергии
- "健全" 俄文翻译 : [jiànquán] 1) здоровый; здравый 2) оздоровить; укрепить
- "全的" 俄文翻译 : цельныйполный
- "人类引起的环境退化" 俄文翻译 : антропогенная деградациявызванная деятельностью человека деградация
- "到2000年及其[后後]的环境展望" 俄文翻译 : экономическая перспектива на период до 2000 года и далее
- "多瑙河流域的环境管理" 俄文翻译 : меры по охране окружающей среды в бассейне реки дунай
- "健全霸权主义" 俄文翻译 : Эйблизм
- "健刚" 俄文翻译 : pinyin:jiàngāngздоровый, крепкий; твёрдый
例句与用法
- 发展必须建立在健全的环境政策的基础上。
Развитие должно быть основано на эффективной экологической политике. - 它不仅是健全的环境战略,也是一种好的经营。
Такой подход не только представляет собой экологически обоснованную стратегию, но и благотворно сказывается на бизнесе. - 因此,健全的环境政策是全球预防冲突所不可或缺的一部分。
Поэтому эффективные экологические стратегии становятся важной составляющей усилий по предотвращению конфликтов на глобальном уровне. - 粪便堆肥大大有助于废物管理、粮食安全和健全的环境卫生。
Компостирование экскретов способно внести значительный вклад в дело утилизации отходов, обеспечение продовольственной безопасности и проведение санитарно-гигиенических мероприятий. - 土地和健全的环境是确保土著人民可持续发展的必不可少稳健条件。
Земля и здоровая окружающая среда имеют центральное значение для создания надлежащих условий для устойчивого развития коренного населения. - 健全的环境管理仍然是2010年保护和谋生机会问题的重点。
В 2010 году важнейшее значение в рамках создания возможностей для обеспечения защиты и средств к существованию по-прежнему придавалось рациональному природопользованию. - 政府需要引导个体和小规模采矿的发展并为其运营创造一个健全的环境。
Правительствам необходимо осуществлять руководство развитием кустарно-старательских промыслов и создать благоприятные условия для таких видов деятельности. - ㈡ 在环境署的协助下执行健全的环境政策和环境管理作法的国家有多少。
ii) количество стран, проводящих здравую экологическую политику и осуществляющих природоохранную деятельность при содействии ЮНЕП. - 委员会还敦促政府拟订和实施旨在保护妇女与儿童健康的健全的环境政策。
Комитет также настоятельно призывает правительство страны выработать и осуществлять разумную природоохранную политику, направленную на охрану здоровья женщин и детей. - 如果国家仍处在外国占领下,就不可能实现社会公正、经济增长和健全的环境管理。
Социальная справедливость, экономический рост и рациональное использование окружающей среды не могут быть достигнуты, пока страны продолжают находиться под иностранной оккупацией.
其他语种
- 健全的环境的法语:environnement sain
- 健全的环境的阿拉伯语:بيئة سليمة;
相关词汇
健全的环境的俄文翻译,健全的环境俄文怎么说,怎么用俄语翻译健全的环境,健全的环境的俄文意思,健全的環境的俄文,健全的环境 meaning in Russian,健全的環境的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。